Кристина Додд — «Непокорная невеста»: читать онлайн бесплатно полную версию

Непокорная невеста читать онлайн

Обложка книги Непокорная невеста
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сам король предназначил леди Джулиану в жены доблестному герою крестового похода, но она всеми силами противится этому браку. Слишком тяжелый груз разочарований и тяжелых обвинений лежит на ее хрупких плечах. Она возводит прочную крепостную стену не только вокруг замка, но и вокруг своего сердца. Однако и самые крепкие бастионы не могут устоять перед дерзостью и доблестью влюбленного рыцаря.Книга выходила под названием «Воздушные замки».
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я этого не говорил, — пожал плечами Раймонд.

— Мое мнение осталось неизменным, — поспешно произнес Хью. — Но я желаю добра Джулиане. Ведь я чувствую за нее ответственность.

Раймонд, наоборот, говорил все медленнее и медленнее:

— Я тоже чувствую за нее ответственность и поступаю так, как считаю нужным.

— Она для меня как сестра! — пылко воскликнул Хью.

— Или дочь? — насмешливо осведомился Раймонд.

— Вы могли бы поговорить с государем, и он пожаловал бы вам другую невесту, более привычную к придворной жизни, — скороговоркой выпалил Хью.

— Стало быть, вы хотите жениться на леди Джулиане сами, — заключил Раймонд.

— Я желаю ей добра, — промямлил Хью, обескураженный проницательностью собеседника.

Тут Раймонд понизил голос, в его словах звучала явная угроза:

— Послушайте меня, лорд Хью. Леди Джулиана принадлежит мне. Это моя невеста, моя будущая жена. Я не потерплю, чтобы на нее посягал кто-то другой. Король пожаловал мне леди Джулиану, и она будет моей!

Джулиана была возмущена до глубины души. Как он смеет делать громогласно подобные заявления! Она порывисто вскочила с постели и отодвинула ширму.

Раймонд стоял, расправив плечи — такой высокий, красивый, мужественный. Как ни в чем не бывало обернувшись к своей невесте, он заявил:

— Мы провели с ней ночь в заснеженной избушке, и еще тогда я решил, что она будет только моей.

Это наглая ложь! Джулиана чуть не задохнулась. Как он смеет! Ведь это новый удар по ее репутации! Она бросилась к своему обидчику, посмотрела ему в глаза — и сникла.

Раймонд холодно улыбнулся и спросил:

— Мы разбудили вас, миледи?

Джулиана растерянно огляделась по сторонам.

Посмотрела на Хью, на плотника, зачем-то замерявшего размеры ее постели. Вместо того, чтобы накинуться на Раймонда и хорошенько отчитать его за наглость, Джулиана молчала, совершенно пав духом. А что, если Хью сейчас возьмет и расскажет Раймонду про ее позор? Или, того хуже, коротышка Феликс, который злорадно пялится на нее, сидя у камина, присоединится к беседе? А ведь есть еще и сэр Джозеф…

Она осмотрела зал повнимательнее и поразилась — сэра Джозефа не было.

Всегда в критические минуты ее жизни он был рядом, глумясь над ней, унижая ее, оскорбляя. Ничего, скоро наверняка объявится.

— Катберт, что это ты там делаешь? — спросила она, чтобы отсрочить неминуемое объяснение с Раймондом.

Плотник вскочил на ноги, поклонился и жизнерадостно сообщил:"

"— Миледи, новый хозяин так о вас заботится, так заботится! Поздравляю вашу милость со счастливым браком.

Подбор книги