Кристина Додд — «Непокорная невеста»: читать онлайн бесплатно полную версию

Непокорная невеста читать онлайн

Обложка книги Непокорная невеста
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сам король предназначил леди Джулиану в жены доблестному герою крестового похода, но она всеми силами противится этому браку. Слишком тяжелый груз разочарований и тяжелых обвинений лежит на ее хрупких плечах. Она возводит прочную крепостную стену не только вокруг замка, но и вокруг своего сердца. Однако и самые крепкие бастионы не могут устоять перед дерзостью и доблестью влюбленного рыцаря.Книга выходила под названием «Воздушные замки».
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Зачем вам понадобилось забираться в эту глухую провинцию, да еще брать в жены такую женщину?

— Какую «такую»?

— Сами видите. — Тут Хью, должно быть, презрительно пожал плечами — во всяком случае, так подумала Джулиана. — Она недурна собой, но репутация ее безнадежно подпорчена, да и не такая уж она богатая. Вы могли бы найти невесту и побогаче. Она крайне подозрительна, недоверчива, относится к мужчинам без должного уважения. Слишком уж баловал ее в детстве отец. Когда же он от нее отвернулся, Джулиана озлобилась, стала упрямой и своенравной.

И кроме того, она слабохарактерна и труслива.

Джулиана смотрела на стену, освещенную солнцем. Слишком уж долго она спала — уже закончились и утренняя молитва, и время завтрака. Все слуги занялись работой по хозяйству. Что же ей делать? Как дальше жить?

— Я не вполне вас понимаю, милорд, — раздался вежливый голос Раймонда. — Как она может быть в одно и то же время слабохарактерной и своенравной, упрямой и трусливой?

— Такова уж наша Джулиана, — насмешливо ответил Хью.

 — Она заставит вас поплясать, вот увидите. — Он откашлялся и посерьезнел. — И все же я не понимаю, зачем вам понадобилась такая жена.

— Так повелел король.

Судя по наступившему молчанию, этот ответ барона не удовлетворил.

Раймонд, однако, не пожелал продолжать беседу и обратился к кому-то другому:

— Что скажешь, Катберт, будет здесь держаться потолок?

Джулиана встрепенулась. Какой еще потолок? Что за новую пакость планирует ее фальшивый «зодчий»? Зачем он вызвал из деревни плотника?

— Чего уж проще, милорд, — раздался довольный голос Катберта.

 — И ее милости так будет удобней. А вам — тем более.

Хью нетерпеливо вздохнул:

— Раймонд, уделите мне внимание.

— Слушаю вас, милорд.

Хью повысил голос:

— Леди Джулиана — существо хрупкое, слабое. Она не привыкла к мужской грубости. Поговаривают, что вы для нее слишком напористы и бесцеремонны, что она не выдержит этого брака.

— Кто поговаривает?

Голос Раймонда раскатился громом, и Джулиана вжалась в подушку.

— Неважно, — смущенно пробормотал Хью, явно сболтнувший лишнее. — Меня больше всего заботит ваше благо, милорд.

Раймонд высокомерно произнес:

— Что-то я не пойму вас, милорд. Прошлой ночью вы так не волновались по поводу моей женитьбы. С чего вдруг такая перемена?

Раздалось шуршание, и Джулиана вспомнила, что у Хью привычка шаркать ногами, когда он в затруднении.

— Если вы думаете, что кто-то заставил меня переменить мнение, то вы ошибаетесь.

Подбор книги