Светлана Томская — «(Не) могу быть твоей, Дракон»: читать онлайн бесплатно полную версию

(Не) могу быть твоей, Дракон читать онлайн

Обложка книги (Не) могу быть твоей, Дракон
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
– Как могли Драконьи Боги связать меня с таким никчёмным существом, как ты? – гневно рычит Рон, мой муж, мой истинный. Мощь разъярённого дракона давит на меня, но я не опускаю голову. Сейчас самое главное – сын. Только Рон может его спасти. И я с мольбой смотрю в пылающие глаза с вертикальным зрачком. – Отвлеклась на шмотки? – в его голосе отвращение. – Нужно было всего лишь активировать артефакт. В нём достаточно магии, чтобы прикрыть вас обоих от любой опасности. Когда я найду сына, ты больше к нему не подойдёшь. Сегодня я потеряла не только сына, но и мужа. Смогу ли я это исправить? В тексте есть: * властный герой, которому придётся научиться любить * героиня, которой придётся поумнеть * ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Дэнир меня проводил.

– Мы сейчас две недели будем в открытом море, насмотритесь до тошноты, – недовольно рыкает магистр. – Бегом обратно. Фрегат скоро отчаливает.

К таверне мы возвращаемся вовремя: во двор как раз один за другим выходят наши одногруппники.

– Вперёд, – коротко говорит магистр Айрэнд.

В порту многолюдно: снуют торговцы и моряки, гремят колёсами по дощатым настилам тележки с товарами. Воняет прогорклым жиром, гниющими водорослями и сырой рыбой. В какофонии запахов различаю благородные ароматы чёрного перца, корицы и кардамона.

Отовсюду слышны крики, ругань. Вспыхивают мелкие стычки, которые быстро прекращаются, едва появляются люди в форме портовой стражи. Ну вот, а те бандиты пытались заявить, что власть в порту – это они.

Пожалуй, всё-таки стоит быть аккуратнее. Магия магией, а нарываться не следует. Тем более что из-за моей неосторожности чуть не пострадал другой человек. Вспоминаю с содроганием летящий в спину Дэнира нож.

Страшно мне прежде всего потому, что я до сих пор своей стихией не управляю.

Так что гордиться тем, что я сумела спасти Дэна, не приходится. Всё, что у меня получается в опасные моменты, происходит неосознанно. А когда ты не контролируешь дар, то и уверенности, что сумеешь его вовремя применить, нет.

В рейд я отправилась в мужской одежде. Это скорее для удобства. Волосы заплела в тугую косу и спрятала под куртку. Но всё равно я заметна, и на меня обращают внимание. Пара скабрезных шуток, и парни обступают меня плотным кольцом, почти полностью закрывая от посторонних.

Я им благодарна. Я, конечно, с ними и с магистром в полной безопасности, но всё равно неприятно ощущать на себе похотливые взгляды.

– Сюда!

Мы сворачиваем вслед за магистром на один из причалов и останавливаемся перед огромным фрегатом, на боку которого выведены буквы «Стремительный».

– Прибыли. – Голос магистра ощутимо изменился, и, повернувшись к нему, я вижу, что хмурая морщинка на его лбу исчезла, а на губах появилась счастливая улыбка.

Он смотрит на фрегат как на что-то родное и любимое.

И в подтверждение моих мыслей с борта раздаётся бас:

– Не выдержал, бродяга? Так я и знал, Ферон, что долго в Академии не усидишь.

Поднимаю взгляд. Лицо говорящего против солнца разглядеть не могу, вижу только громадный силуэт."

"– Привет, Дарк! – откликается магистр. – Капитан на борту?

– Как же, сам знаешь, как он любит портовую тягомотину. Опять всё на меня свалил. Они с женой усвистали на соседний остров. В открытом море пересечёмся. Поднимайтесь.

Подбор книги