Полина Никитина — «(не) Любимая жена лорда Флейра (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

(не) Любимая жена лорда Флейра (СИ) читать онлайн

Обложка книги (не) Любимая жена лорда Флейра (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Меня зовут Алиса и я работаю менеджером в небольшой столичной фирме. Загадав желание в свой день рождения, я не ожидала, что меня на самом деле перенесёт в мир, полный волшебства, а моим мужем окажется сильнейший маг королевства! Вот только я попала в тело его молодой жены, с которой у него был заключён брак по расчёту. И он ненавидит её всем сердцем. Но если я не найду способ вернуться, ему придётся меня полюбить. Уж я-то постараюсь!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Давай дадим друг другу слово: ты идёшь к себе спать и до утра меня не тревожишь, а утром я покажу тебе настоящую себя. Идёт?

- И как ты это сделаешь? - нахмурился лорд. - Собираешься колдовать, чтобы изменить внешность?

- Колдунья из меня так себе, - фыркнула я. - Но даю слово, что ты не пожалеешь.

Белобрысый задумался. Хмурил брови, закатывал глаза к потолку, что-то высчитывал на пальцах, потом махнул рукой:

- Договорились. Но не надейся, что завтра я забуду о нашем уговоре. И ещё…

Я устало запустила пальцы в длинные пряди и со вздохом спросила:

- Ну что?

- Один маленький поцелуй.

Прямо сейчас.

- Хорошо. И сразу после этого ты уйдёшь."

"Я осторожно приблизилась к Габриэлу. Он стоял не шевелясь, даже задержал дыхание. Положила ладони ему на плечи, встала на цыпочки и едва коснулась губами его гладко выбритой щеки. Прикосновение к горячей коже показалось мне неожиданно приятным и я еле сдержалась от желания задержать губы на его лице чуть-чуть подольше.

И сразу же рассердилась на себя за подобные мысли!

- Это всё? - хотела спросить невозмутимо, но голос предательски сорвался на шёпот.

В душе уже приготовилась к тому, что лорд потребует ещё один поцелуй. Или сам набросится на меня, неистово терзая мои губы.

Но Габриэл лишь улыбнулся и, к моему огромному удивлению, ласково коснулся указательным пальцем кончика моего носа.

- Спокойной ночи, Алиса. Не забудь про своё обещание.

Лорд Флейр покинул мою спальню, закрыв за собой дверь, а я села на кровать, желая продумать план действий.

На месте мне долго не сиделось, поэтому, я вскочила на ноги и принялась метаться из угла в угол, прикидывая, с чего начать и не прибьёт ли меня герцогиня за столь дерзкую выходку?

Герцогиня!

Она ведь требовала, чтобы я явилась сегодня в её усадьбу.

Причём одна, без Флейра. И что мне делать?

Ладно, эта проблема подождёт до завтра. Возможно Габриэл мне поможет. Если сам не прибьёт за мою выходку. А сейчас мне нужна была помощь верного человека:

- Лия! - я не придумала ничего лучше, кроме как выглянуть в коридор и заорать имя горничной.

Не думала, что это сработает, но почти сразу услышала грохот каблуков по лестнице и в коридор влетела растрёпанная девчушка.

- Чем занята? - строго спросила я её.

- Готовлю спальню к прибытию гостя.

И правда, в руках Лия держала несколько шёлковых наволочек тёмно-серого цвета.

- Захочет спать - приляжет в гостиной, - от переживаний меня начало потряхивать и, признаться, сейчас меньше всего заботил комфорт гостя лорда.

Подбор книги