Полина Никитина — «(не) Любимая жена лорда Флейра (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

(не) Любимая жена лорда Флейра (СИ) читать онлайн

Обложка книги (не) Любимая жена лорда Флейра (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Меня зовут Алиса и я работаю менеджером в небольшой столичной фирме. Загадав желание в свой день рождения, я не ожидала, что меня на самом деле перенесёт в мир, полный волшебства, а моим мужем окажется сильнейший маг королевства! Вот только я попала в тело его молодой жены, с которой у него был заключён брак по расчёту. И он ненавидит её всем сердцем. Но если я не найду способ вернуться, ему придётся меня полюбить. Уж я-то постараюсь!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Машинально подхватила с подноса бокал игристого вина и обратилась к Лие, державшейся чуть позади меня:

- Прошу, найди лорда Флейра. Я буду… - огляделась по сторонам и указала рукой на первую попавшуюся дверь. - … Здесь.

- Будет выполнено, леди Флейр!

Проводив её взглядом, я коснулась ладонью тяжёлой, резной двери и она, к моему удивлению, с лёгкостью подалась вперёд.

От увиденного мои тщательно уложенные волосы на голове встали дыбом, а слова намертво застряли в горле.

У зашторенного окна, под приглушённым светом торшера, лорд Флейр страстно целовался с невысокой брюнеткой.

Я попыталась деликатно кашлянуть, привлекая к себе внимание, но из горла вырвался тихий жалобный всхлип. Парочка тут же прекратила своё занятие и уставилась на меня: брюнетка, оказавшаяся смазливой красоткой, взирала на меня с ужасом, а подлые, наглые глаза лорда выражали лишь лёгкую досаду и недоумение.

- Ле-ле-леди… - пролепетала брюнетка и пулей вылетела из помещения, чуть не сбив меня с ног.

- Знаешь, Габриэл, - мрачно усмехнулась я, с вызовом глядя на поразительно спокойного блондина. - Я знала, что ты эгоистичная и бессердечная скотина, но сейчас ты переплюнул…

- Закрой рот и иди сюда, - неожиданно грубо перебил меня обнаглевший лорд.

- Да кто ты такой, чтобы так разговаривать со своей женой? - возмутилась я, разрываясь от желания вырвать все его белобрысые патлы, волосок за волоском.

- А кто ты такая, Алиса?

Глава 7

Меня тут же прошиб ледяной пот.

Как он меня назвал?

- Али-и-иса, - издевательски протянул лорд Флейр, словно пробуя моё имя на вкус. - Забавно.

“Что забавно?” - подумала я, в панике ища пути отступления. Руки и ноги дрожали так, что пустой бокал из-под игристого вина выскользнул у меня из пальцев и со звоном приземлился на пол.

- Тебе некуда бежать, - с самодовольной улыбкой помотал головой молодой лорд и небрежно вычертил в воздухе какую-то закорючку.

Дверь за моей спиной с грохотом закрылась.

- Я всё объясню, - севшим голосом пробормотала я, пятясь в сторону двери."

"Габриэл цокнул языком и поманил меня к себе пальцем. Я замотала головой и ещё быстрее попятилась назад, пока не прижалась спиной к твёрдой лакированной древесине. Какой-то выступ пребольно ткнулся мне в поясницу, но я была так напугана, что не придала этому значения.

- Алиса, не вынуждай меня применять силу, - угрожающе произнёс Габриэл и медленно пошёл на меня.

Подбор книги