Полина Никитина — «(не) Любимая жена лорда Флейра (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

(не) Любимая жена лорда Флейра (СИ) читать онлайн

Обложка книги (не) Любимая жена лорда Флейра (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Меня зовут Алиса и я работаю менеджером в небольшой столичной фирме. Загадав желание в свой день рождения, я не ожидала, что меня на самом деле перенесёт в мир, полный волшебства, а моим мужем окажется сильнейший маг королевства! Вот только я попала в тело его молодой жены, с которой у него был заключён брак по расчёту. И он ненавидит её всем сердцем. Но если я не найду способ вернуться, ему придётся меня полюбить. Уж я-то постараюсь!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я открыла заднюю дверцу и первым пропустила старшего Флейра, а сама забралась следом и чуть не расхохоталась, несмотря на всю безумную картину происходящего: на стареньком потёртом сидении скукожился, опустив плечи и подняв колени, сильный, роскошный тёмный лорд, самая ненавистная персона Шемерии.

Мужчина нажал педаль газа и машина плавно тронулась с места. Ткнув Ноэла в бок локтем, я шёпотом спросила:

- Зачем мы едем в город? Нам же надо найти Габриэла."

"- Он где-то там, впереди.

И раз уж есть возможность попасть туда не на своих двоих, а на экипаже, почему бы не воспользоваться этим? Правда, я уже об этом жалею, - добавил он с побледневшим лицом. - Тошнит.

- Даже не думай, - рыкнула я на него. - Только не в чужой машине. Терпи!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Я не злопамятный человек, но испытала некое садистское наслаждение, глядя как Ноэл держится из последних сил, то бледнея, то зеленея, сглатывая слюну и придерживая рот ладонью.

Мне тоже было несладко, когда я попала в другой мир, где всё меня пугало.

К счастью, ехали мы недолго, по ощущениям, минут пятнадцать-двадцать.

- Вели ему выпустить нас, - простонал старший лорд и я попросила водителя остановиться.

Пожелав нам удачно добраться до дома, дедушка уехал, а я, деликатно отвернувшись, ждала, пока Ноэл справится с тошнотой и головокружением.

- Исчадие ада, - прохрипел он вслед уехавшей машине.

- Алиса, мой тебе совет: находим Габриэла и валим прочь отсюда. Уж лучше Шемерия, чем это…

Но я уже не слушала брюнета. Внимательно осматриваясь по сторонам, я увидела вдалеке два силуэта, один из которых был мне до боли знаком.

- Габриэл!

Я побежала через поле, усыпанное цветами, навстречу любимому лорду. Ноэл поначалу безбожно отстал, но затем догнал и даже слегка вырвался вперёд.

Габриэл из последних сил держался на ногах, сжимая в руках чёрный кристалл.

Сейчас камень выглядел пустым и безжизненным и ничто в его внешнем виде не говорило о том, что это был мощный и опасный артефакт.

Морис без движения лежал у ног младшего лорда. Лишь изредка с его окровавленных губ срывалось хриплое, надрывное дыхание. Правый глаз наследного принца заплыл, рука, вывернутая под неестественным углом, безвольно лежала на траве, а вверх по штанине деловито полз красный муравей.