Мария Зайцева — «Названые братья. Дон»: читать онлайн бесплатно полную версию

Названые братья. Дон читать онлайн

Обложка книги Названые братья. Дон
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Дон Сордо — один из названых братьев императора, мастер меча, наемник, наставник юного императора Ежи… Безжалостный, холодный и немногословный. Он не рассказывает о своем прошлом и не задумывается о будущем, которого у него нет. Потому что будущее возможно только рядом с женщиной, которую он любил. И любит. И будет любить всегда. Даже если их разделяют сотни километров. Даже если они никогда не встретятся…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Нет, но я вас видел… Издалека… Любовался… — с каждым словом Волк подходил все ближе и ближе, а голос его становился все более мурлыкающим и завлекающим, чувствовалось, что сейчас будет применен весь арсенал соблазнения. — Вы прогуливались в вашем саду…"

"— Не припомню… — слегка рассеянно прервала все попытки Волка девушка и перевела взгляд на Карса.

— Приветствую, Иргерда Саввон, — склонил голову Карс, — какими судьбами?

В это время тот из братьев, что подскочил с места, сделал шаг вперед, к девушке, но его обогнал второй брат.

Они встали перед ней, полностью заслонив от всех остальных, и только Дону со своего места, сбоку, было видно, как один из них , словно в полусне, протянул ладонь и коснулся пальцами светлого локона девушки.

Она удивленно подняла подбородок, непонимающе переводя взгляд с одного лица на другое и обратно.

Второй брат, не желая оставаться в стороне, тоже потянул пальцы, уже к щеке Иргерды, но тут она, судя по всему, пришла в себя и резко дернула головой, уходя от прикосновения.

Сразу же со своего места рявкнул Карс:

— А ну, отошли!

И впервые на памяти Дона, братья не послушались своего наставника.

Стояли, молча, плечом к плечу, смотрели на Иргерду, жадно раздувая ноздри, похожие на двух диких зверей, почуявших близкую и такую лакомую добычу.

Потребовался еще один резкий оклик Карса вкупе с низким рычанием опомнившегося Волка, чтоб степняки чуть-чуть пришли в себя и расступились, пропуская немного обескураженную девушку в комнату.

— Доброй ночи, лорд Карс, — спокойно поздоровалась она, — это мой дом.

— Вот как? — Карс оглянулся, немного демонстративно, и Дон согласился с ним мысленно: дом вообще не был похож на место, где обитают люди.

Запущенный, грязный, с проеденным мышами полом.

— Да, — кивнула Иргерда, — временное пристанище… Моя сестра… Она здесь?

— Нет… — покачал головой Карс, коротко глянув на Корнеля, но тот то ли впал в беспамятство, то ли удачно притворился, но было понятно, что от него ни слова не добиться.

— Хм-м-м… — нахмурила брови Иргерда, — понятно. Вам что-то нужно? Из еды? Одежды? Еще что-то?

— А ты, Иргерда, можешь нам помочь? — спросил Карс слегка удивленно.

— Если спрашиваю, значит могу, — пожала плечами Иргерда, — и, кстати, долго я в этом доме находиться не могу, и вам не советую… Если сестры здесь нет, значит, скорее всего, в ближайшее время по городу пройдут облавы. И вас могут искать.