Алекс Найт — «Наедине с драконом. От ненависти до любви с тобой»: читать онлайн бесплатно полную версию

Наедине с драконом. От ненависти до любви с тобой читать онлайн

Обложка книги Наедине с драконом. От ненависти до любви с тобой
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я всего лишь хотела подтолкнуть парня своей мечты к решительным действиям и применила толику приворота. Кто же знал, что это заметит мой заклятый враг Хантер Дигби? Ненормальный дракон, что преследует меня с первого курса. Он получил на меня компромат и выдвинул невероятное условие: выполнить пять его желаний. Всего лишь? Как бы не так! Ведь первым его желанием стал поцелуй.Повесть. ХЭ.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Он утонет!"

"Дигби лишь кивнул и моментально сорвался с места. Скользя на декоративных серых камнях, он стремительно спустился к барьеру и вгляделся в магический рисунок. Я побежала за парнем, на ходу оценивая взглядом плетение, и про себя вздохнула с облегчением. Довольно простой, но всё равно непонятно, зачем он тут.

– Сейчас, потерпи, – кажется, Хантер обращался к котёнку.

Серенькая голова временами исчезала в тёмной воде. Парень протянул руки, подхватывая нити управления барьером.

– Вклинься в правый край, сунь туда связку, и можно будет только растянуть, – подсказала я, внимательно рассматривая фигуру, состоящую из трёх степеней округлых плетений.

– Понял, – Хантер в точности повторил мои инструкции.

В барьере начала образовываться прореха, в которую я сразу сунула руку и поймала котёнка удавкой. Пара мгновений и мокрый комочек оказался в моих объятиях.

– Живой? – Хантер бросил плетения и развернулся ко мне.

– Да, – малыш слабо дышал, его била дрожь. – Что делать? У тебя есть заклинание диагностики животных?

– Нет, – он растерянно растрепал волосы, из-за чего лента вылетела из свободного хвоста, разбрасывая тёмные пряди по широким плечам.

 – Надо его согреть. Пошли наверх.

Он забрал у меня котёнка, и мы спешно поднялись по пригорку к дорожке. Здесь Хантер закутал малыша в свою куртку, положил его на землю. Наверное, хотел согреть бытовым заклинанием.

– Давай я, – внезапно на землю присела девушка.

Мы с Хантером застыли от изумления, потому что сразу узнали свою императрицу Джослин Вилдбэрн.

В отличие от нас, в её астральной книге нашлось заклинание для диагностики животных. К тому же она была магом воды и могла без вреда подсушить серую шёрстку маленького утопленника. А пока она лечила и обогревала малыша, мы стояли рядом в тихом ошеломлении.

Мне приходилось бывать на балах во дворце, меня даже представляли императорской чете, но там под макияжем и в свете драгоценностей Джослин Вилдбэрн выглядела намного старше, а здесь предстала почти обычной девушкой двадцати пяти лет.

Чёрные волосы были собраны короной, зелёные глаза лучились силой её магии.

– Солсбери, – Хантер подёргал меня за рукав, указывая в сторону.

Я обернулась и обомлела ещё раз. В метре от нас стоял император Итан Вилдбэрн. Высокий, широкоплечий мужчина привлекал взгляд, так что странно, что я не заметила его сразу. Волосы цвета снега были коротко, по-солдатски пострижены. Один глаз мужчины отдавал морозной синевой, а второй чернотой из-за воздействия мглы.