Лена Хейди — «Награда для эльфа»: читать онлайн бесплатно полную версию

Награда для эльфа читать онлайн

Обложка книги Награда для эльфа
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Ваше светлейшество, позвольте мне все объяснить, — в комнату вошел рыжий эльф. — Король призвал из другого мира вашу истинную пару, которая подарит вам магически одаренное потомство. Она — ваша награда за долгие годы безупречной службы в разведке. Не волнуйтесь: вам не обязательно жениться на ней. Можете оставить ее в статусе наложницы.— Разбежались! — возмутилась я. — Требую вернуть меня домой!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Интересно, как герцог Ханшир смог раздобыть такую вещь?

Не говоря уже о том, что подобные артефакты запрещены везде, кроме Грездена. В нашей Эльнарии они тоже под запретом. Ведь смена облика позволяет безнаказанно совершать преступления.

Однажды я уже побывал в королевстве тёмных эльфов. Выполнял задание. Для меня это было два месяца ада. Именно столько я не видел солнца, не чувствовал ветра. Ибо все дроу живут в подземных поселениях: на поверхности слишком высокая радиация.

Но самым мучительным для меня была утрата магии.

На то, чтобы восстановиться после той командировки, у меня ушло долгих три года.

Так что да, я не горел желанием снова отправляться в Грезден. И не удивлялся тому, что сочувствие в глазах короля было неподдельным. Дарион прекрасно понимал, на что мне придётся пойти, чтобы вернуть ему Эразер.

Справлюсь ли я за четыре дня? Должен. Да помогут мне Небеса.

— Ваше величество, по вашему приказанию герцог Ханшир заключён под стражу, — в комнату после стука и дозволения войти заглянул гвардеец.

Молодой эльф, а уже такой важный и горделивый.

— Где он сейчас? — спросил король.

— В первой допросной, — пояснил юнец. — Будут ли ещё указания?

— Да, — отозвался Дарион, немного подумав. — Во вторую допросную приведите его дочь.

— Так точно, — отрапортовал парень и выскочил из комнаты — выполнять приказ.

— Думаете, Элиза Ханшир тоже в этом замешана? — спросил я Дариона.

— Не знаю. Но собираюсь это выяснить, — твёрдо заявил король, направляясь в подвал — в дворцовые казематы.

Я закинул рюкзак на плечо и отправился вслед за ним и его тенью — верным телохранителем.

— Скажите мне, Лайм: это того стоило? То, что вы предали меня и украли королевский артефакт? Риск был оправдан? — Дарион с порога набросился с вопросами на бывшего главного министра.

Бледный, примотанный цепями к стулу, тот сидел с невозмутимостью статуи.

— Это чудовищная ошибка, ваше величество. Вы меня знаете: я бы никогда не предал ваше доверие и не причинил бы вреда вам или королевству! Моя дочь через неделю выходит замуж за вашего кузена.

Я кровно заинтересован в безопасности и процветании королевской семьи, — произнёс Ханшир так твёрдо и уверенно, что даже у меня закралось подозрение: вдруг я ошибся и преступник не он?"

"— Мой артефакт правды подсказывает, что он не врёт, — Дарион озадаченно показал на свой перстень.

— Позвольте я задам ему несколько вопросов, — вступил я в игру. И не таких, как этот рыжий лис, раскалывал.

— Приступайте, — махнул рукой король.

Подбор книги