Лена Хейди — «Награда для эльфа»: читать онлайн бесплатно полную версию

Награда для эльфа читать онлайн

Обложка книги Награда для эльфа
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Ваше светлейшество, позвольте мне все объяснить, — в комнату вошел рыжий эльф. — Король призвал из другого мира вашу истинную пару, которая подарит вам магически одаренное потомство. Она — ваша награда за долгие годы безупречной службы в разведке. Не волнуйтесь: вам не обязательно жениться на ней. Можете оставить ее в статусе наложницы.— Разбежались! — возмутилась я. — Требую вернуть меня домой!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Его ноздри раздувались от гнева и возмущения.

— Ответьте на вопрос: у кого есть допуск в Хранилище? — спокойно сказал я.

— У меня и герцога Лайма Ханшира. Но это ничего не значит! — протестующе взмахнул он рукой. — Кто-то сумел взломать магическую охрану. Преступник очень умён, он задействовал «Порошок забвения». Наверняка кому-то из стражей просто стёрли память!

— Распылив на стену? — иронично хмыкнул я. — Этот порошок подмешивают в еду или воду. Ну и потом, все стражники Хранилища — ирлинги. На них подобные вещи не действуют.

Совсем.

— И какой смысл тогда преступнику опылять стены? — король нервно поёрзал на стуле. — Может, это какой-то особый порошок? Который действует через дыхательные пути и способен влиять даже на ирлингов?

— Я читал результаты экспертизы. Это был обычный «Порошок забвения», ваше величество. Или вы не доверяете королевской магической лаборатории? — вскинул я бровь.

— Доверяю, — раздражённо фыркнул монарх. — И для чего, по-вашему, Ханширу распылять такое вещество на стене?

— Для отвода глаз.

Чтобы запутать следствие и направить его по ложному следу. Все знают, что этот порошок изготавливается из пыльцы гиалинтов — цветов, растущих только в одном месте: на берегу Белого озера в Валироне. Сами понимаете: у нас напряжённые отношения с этой страной, так что версия о том, что валькирии приложили руки к похищению Стирателя, выглядит правдоподобной.

— Допустим. И дальше что? — король пристально сверлил меня взглядом.

— Я проверил вход в Хранилище своим артефактом.

Магическая система там никогда не взламывалась. Так что тот, кто проник туда и похитил Эразер, имеет доступ в это помещение. Если это не вы, тогда герцог Ханшир. Всё просто, — подвёл я итог.

В комнате повисло напряжённое молчание, нарушаемое тяжёлым дыханием короля. Правда о том, что главный министр его предал, давалась ему нелегко.

— Вы сказали, что хотите меня допросить. Что вы хотите знать? — глухо спросил Дарион, наконец-то выйдя из ступора.

Он щёлкнул пальцами, выразительно посмотрев на одного из своих телохранителей, и тот понятливо направился к выходу: отдавать распоряжение об аресте главного министра.

"

"— Мне нужно выяснить, когда именно был украден Эразер и как. Предполагаю, что Ханшир мог воспользоваться мантией невидимки и проникнуть в Хранилище вслед за вами десятого числа. На ирлингов нельзя воздействовать магией, но способны ли они рассмотреть скрытое под пологом невидимости? Необходимо провести следственный эксперимент.

Подбор книги