Лена Хейди — «Награда для эльфа»: читать онлайн бесплатно полную версию

Награда для эльфа читать онлайн

Обложка книги Награда для эльфа
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Ваше светлейшество, позвольте мне все объяснить, — в комнату вошел рыжий эльф. — Король призвал из другого мира вашу истинную пару, которая подарит вам магически одаренное потомство. Она — ваша награда за долгие годы безупречной службы в разведке. Не волнуйтесь: вам не обязательно жениться на ней. Можете оставить ее в статусе наложницы.— Разбежались! — возмутилась я. — Требую вернуть меня домой!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я попыталась встать с кровати, и потревоженный кот недовольно фыркнул, категорически отказываясь покидать тёплое насиженное место на моих коленях.

— Давайте, лерси, поторопитесь, прошу вас! — тормошил меня рыжий эльф, то подталкивая в спину, то пытаясь стащить с меня упирающегося кота.

— Осторожнее, Гастон! — одёрнул его ветеринар. — Вы же обещали разбудить девушку деликатно! Она ещё не до конца оправилась!

— Это и было деликатно! — взмахнул руками рыжий эльф.

Вот только кот расценил этот резкий жест как акт агрессии относительно его царственной персоны.

На то, чтобы оторвать взбешённого пушистика от плеча Гастона, у нас с Ником ушло несколько минут. Мохнатый боец крепко вцепился когтями и зубами в неприятеля, издавая воинственное шипение и победоносные вопли.

Я пыталась ухватить дикую меховушку за шкирку, ветеринар — за туловище, а эльф крутился от боли, как заведённый, мелодично и громко покрывая ругательствами всех предков кота до сто пятого колена.

Когда Ник промахнулся и вместо туловища ухватил супостата за хвост, тот в отместку исполосовал лицо и ему, и Гастону, после чего изящной оранжевой пулей сиганул в окно.

— Сволочь рыжая! — шумно выдохнул дворецкий, вытирая порванным рукавом кровь со лба.

— Животное, — отозвался оборотень, делая то же самое.

— Вам надо раны обработать, — сказала я, пытаясь отдышаться.

Во время потасовки длинная шевелюра эльфа то и дело попадала на такого же цвета кошачью шерсть, и в процессе отдирания кота у жертвы было нечаянно выдрано несколько клочков волос.

Эльф попытался привести себя в порядок с помощью магии, но с кончиков его пальцев срывались лишь тусклые огоньки, тут же тающие в воздухе с тихим треском.

— Проклятье! Слишком много энергии потратил на подготовку бала! — с досадой мотнул он головой.

— У меня есть заживляющая микстура, — ветеринар кинулся к своей сумке.

— Всё потом! — решительно отмахнулся дворецкий. — Сейчас надо срочно отвести лерси к Дариону.

— К какому ещё Дариону? — насторожилась я.

— Вы же сами хотели встретиться с королём? — Гастон вскинул окровавленную бровь.

— Вот и представилась такая возможность. Он ждёт вас на первом этаже, в рабочем кабинете господина Леранэля.

— Так что ж вы сразу-то не сказали? — аж подскочила я. — Ой, а что мне надеть? И где взять обувь? И расчёску? — меня накрыла лёгкая паника.

Не могу же я предстать перед местным монархом растрёпанной, босой и в мужском исподнем, щедро одолженном Айсом!

— Спокойно, всё под контролем! — заверил меня дворецкий.