Мелани Милберн — «На условиях любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

На условиях любви читать онлайн

Обложка книги На условиях любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кейн и Бруни давно полюбили друг друга, но они принадлежат к разным слоям общества. Да и отец девушки, богатый и властный Оуэн Мерсер, ни за что не позволил бы дочери связать свою жизнь с простым сыном горничной. Но все изменилось. Теперь судьба семьи Мерсер в руках Кейна. Он выдвинул лишь одно требование: Бруни должна стать его женой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Отнести тебя или попытаешься сама?

– Не хочу злоупотреблять твоей добротой, – поддела его Бруни. – Попробую доковылять сама. Не мог бы ты только предложить мне руку?

Они за руку вышли из ванной. Кейн посадил Бруни на диван в гостиной.

– Может, выпьешь? – предложил он. – Сегодня у нас был трудный день. Думаю, мы заслужили это.

– А ты что будешь?

– Я подумываю о бутылочке холодного пива, но это не значит, что ты тоже должна пить его.

– Я бы выпила шампанского, – призналась Бруни. – Но ты же не будешь открывать из-за меня целую бутылку.

– Почему нет? В другой раз я бы, наверное, не стал, но сегодня особый случай.

– Тогда я буду шампанское, – улыбнулась девушка.

– Уже две, – неожиданно сказал Кейн.

– Что?..

– Две искренние улыбки, – пояснил он. – Не так уж плохо, если учесть, как давно мы знаем друг друга.

Бруни смотрела на него, не уверенная в том, что когда-то знала человека, стоящего сейчас передней.

Где тот замкнутый сын горничной? Где человек, который так часто спорил с ее старшим братом? Где тот мужчина, который так жестоко обошелся с соседской собакой, оставив ее истекать кровью на лужайке, которую он испортил?

Сейчас перед ней стоял совершенно другой Кейн, человек, которого она могла бы полюбить.

Или уже полюбила?..

– У меня тост, – провозгласил Кейн, протянув Бруни бокал шампанского. – За нашего друга!

– За дельфина! – подхватила девушка, подняв бокал.

– Ты молодец, Бруни, – сказал он, присев рядом. – Без тебя я бы не справился.

– Но я ведь не совершила ничего особенного.

– Ты не поддалась панике, а просто делала то, что было необходимо.

– Но ведь он мог умереть...

– Ему повезло, – заключил Кейн, отпивая пива. – Многие дельфины умирали прямо на берегу.

– Это случалось и раньше? – удивилась Бруни.

– К сожалению, здесь не обходится без браконьеров. Они расставляют свои сети, а дружелюбные дельфины часто попадаются в них.

– Но что-то ведь можно сделать?

– С браконьерами трудно бороться, – вздохнул Кейн.

– Тебе, кажется, не все равно.

– Я не люблю, когда страдают невинные, беззащитные создания.

Бруни думала над тем, что он только что сказал. Эти слова никак не ассоциировались у нее с человеком, который не остановится ни перед чем на своем пути.

Кейн был для Бруни человеком-загадкой. Он никого не подпускал слишком близко.

– Ты не перестаешь меня удивлять, – сказала Бруни. – Я просто вспомнила, как ты обошелся со спаниелем миссис Бромли. И это никак не вяжется с теми словами, которые ты только что произнес.