Мелани Милберн — «На условиях любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

На условиях любви читать онлайн

Обложка книги На условиях любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кейн и Бруни давно полюбили друг друга, но они принадлежат к разным слоям общества. Да и отец девушки, богатый и властный Оуэн Мерсер, ни за что не позволил бы дочери связать свою жизнь с простым сыном горничной. Но все изменилось. Теперь судьба семьи Мерсер в руках Кейна. Он выдвинул лишь одно требование: Бруни должна стать его женой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Поборов дрожь в коленях, Бруни бросилась вслед за Кейном. Это действительно был дельфин. Он лежал на берегу, выпуская слабую струйку воды из спинного отверстия. В его глазах отражалась боль.

– О боже! – воскликнула Бруни, опускаясь перед дельфином на колени. – Что с тобой случилось, милый?

Кейн осмотрел его, и глаза его гневно блеснули.

– Рыболовная леска. Нужно перевернуть его, чтобы я смог до нее добраться.

– Ему не будет больно?

– Он умрет, если мы не сделаем этого; он уже умирает.

Бруни с жалостью посмотрела на дельфина.

Тот закрыл глаз, как будто подтверждая слова Кейна.

– Положи руки ему под бок, – скомандовал Кейн. – Убедись, что не поцарапаешь его ногтями, и толкай.

Бруни так и сделала, но дельфин оказался слишком тяжелым.

– Давай, Бруни, попробуй еще раз. У тебя получится. Ну же, раз, два, три...

Дельфин покачнулся, но не двинулся с места. Он забился на песке, обрызгав их обоих.

– И еще раз, милая. Мы справимся. Я знаю. А теперь толкай.

Наконец Бруни удалось перевернуть несчастное создание.

– Ой, бедняга! – прошептала Бруни, увидев, что леска почти разрезала плавник на две части.

– Все будет хорошо, – ободрил ее Кейн. – Попытайся удержать его, пока я не избавлюсь от этого.

Бруни не была уверена, что справится, но, кажется, дельфин понял, что Кейн не желает ему зла, и лежал смирно, пока тот не вынул леску.

– Вот и все, – улыбнулся Кейн. – Теперь самая трудная часть.

– Что?..

Кейн кивнул в сторону воды.

– О, нет...

– О, да! – Кейн отложил нож в сторону и встал у хвоста дельфина.

– Я постараюсь притянуть его ближе, а ты смотри, чтобы в поврежденный плавник не попало слишком много грязи. Скорее всего, он будет биться, но другого пути нет.

– Хорошо, – согласилась Бруни. Она закусила губу, наблюдая, как Кейн начал тянуть дельфина за хвост. – Не вырывайся, милый, – уговаривала девушка. – Он хочет помочь тебе. Не дерись с ним, ты только еще больше поранишься.

– Спасибо, Бруни, – поблагодарил Кейн. – Осталось чуть-чуть.

Как только дельфин почувствовал воду, он перестал биться.

Кейн отпустил его, направив в сторону бухты. Солнце золотило его серую спину, когда он уплывал все дальше и дальше.

Кейн повернулся и увидел Бруни, сидящую на берегу. Она раскраснелась от усилий, ее светлые волосы растрепались, а прекрасные глаза были устремлены вдаль. Она была похожа на Русалочку из сказки.

Кейн вышел из воды и, улыбнувшись жене, протянул ей руку.

– У нас получилось, Бруни.

Девушка не отвергла протянутой руки.