Эрика Леонард Джеймс — «На пятьдесят оттенков темнее»: читать онлайн бесплатно полную версию

На пятьдесят оттенков темнее читать онлайн

Обложка книги На пятьдесят оттенков темнее
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«На пятьдесят оттенков темнее» – вторая книга трилогии Э. Л. Джеймс «Пятьдесят оттенков», которая стала бестселлером № 1 в мире, покорив читателей откровенностью и чувственностью.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Я готов целый день смотреть на океан. Ладно, пошли, нам сюда.

Кристиан ведет меня в бар, разместившийся у кромки воды, и направляется к стойке. Декор скорее типичен для Новой Англии, чем для Западного побережья, – беленые стены, бледно-голубая мебель и развешенные повсюду судовые принадлежности. Здесь светло и уютно.

– Мистер Грей! – тепло приветствует Кристиана бармен. – Чем порадовать вас сегодня?

– Добрый день, Данте, – усмехается Кристиан, когда мы устраиваемся на барных табуретах. – Эту милую леди зовут Анастейша Стил.

– Добро пожаловать к нам.

Данте, черноволосый красавец, тепло улыбается мне. Его черные глаза оценивают меня и, кажется, не находят достойной внимания. В ухе сверкает крупная бриллиантовая серьга. Мне он сразу понравился.

– Что желаете выпить, Анастейша?

Я поворачиваюсь к Кристиану, а он вопросительно глядит на меня. Ну и ну, неужели он позволяет мне сделать выбор?

– Пожалуйста, зовите меня Ана. Я выпью все, что и Кристиан. – Я робко улыбаюсь Данте. Кристиан намного лучше моего разбирается в винах.

– Я буду пиво. Это единственный бар в Сиэтле, где можно купить «Аднемс эксплорер».

– Пиво?

– Да. – Он улыбается. – Данте, пожалуйста, два «Эксплорера».

Данте кивает и ставит два пива на стойку.

– У них тут восхитительная похлебка из морепродуктов, – поясняет мне Кристиан.

Вероятно, он спрашивает меня.

– Похлебка с пивом – замечательно, – одобряю я.

– Две похлебки? – спрашивает Данте."

"– Да, пожалуйста, – кивает Кристиан.

За ланчем мы разговариваем, чего не делали прежде.

Кристиан спокоен; он выглядит молодым, счастливым и оживленным, несмотря на все события вчерашнего дня. Он вспоминает историю холдинга «Грей энтерпрайзес», и чем больше рассказывает, тем яснее для меня его страсть улаживать проблемы компаний, надежды на новые технологии, мечты о повышении урожайности в странах «третьего мира». Я увлеченно слушаю его. Он умный, щедрый, интересный, красивый, и он любит меня.

В свою очередь он донимает меня вопросами о Рэе и маме, о детстве в пышных лесах Монтесано, о моем недолгом пребывании в Техасе и Вегасе.

Он интересуется моими любимыми книгами и фильмами, и я удивляюсь, как много у нас с ним общего.

Когда мы разговариваем, меня вдруг поражает мысль, что за такой короткий срок он превратился из соблазнителя Алека в добропорядочного Энджела, героев романа Гарди «Тэсс из рода д’Эрбервиллей».

Мы заканчиваем трапезу в третьем часу. Кристиан расплачивается с Данте, и тот тепло прощается с нами.

– Какое чудесное место.

Подбор книги