Эван Хантер — «Мошенники»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мошенники читать онлайн

Обложка книги Мошенники
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: ---
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 5 чтений
Десятки владельцев лавок и магазинов, расположенных на территории 87-го полицейского участка получают угрозы расправой по телефону. Просто шутки или за этим стоит что-то ещё? Найден обнажённый труп застреленного из дробовика старика. Детектив Карелла получает заряд дроби в плечо и понимает подоплёку загадочных звонков, но, находясь без сознания, не может предупредить коллег. Но то, чему предстоит произойти, превзойдёт любые предположения...Убийство в винном магазине ставит детективов 87-го участка в большой тупик. Подозреваемых достаточно, но у всех есть алиби. Единственная ниточка к убийце — письмо, которое ни преступник, ни полиция не могут пока отыскать...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Когда же вы вернулись?

— В понедельник, в одиннадцать часов вечера.

— В тот самый вечер, когда была убита Анни?

— Да.

— И вы сразу позвонили ей на работу?

— В одиннадцать-то вечера?

— Пожалуй, вы правы. Вы справились у телефонистки, звонил ли вам кто-нибудь?

— Да. Звонила Анни.

— Вы ей не перезвонили?

— Нет.

— Почему же?

— Я думал, ничего срочного, подождет до утра. Я тогда ужасно устал, мистер Клинг.

— А наутро вы не пытались до неё дозвониться?

— Утром я прочел в газете, что её убили.

— Ладно. Если вы не против, я захвачу с собой письмо. Оно может нам пригодиться.

— Разумеется. — Бун пристально поглядел на Клинга. — Вы по-прежнему считаете, что я имею к убийству какое-то отношение?

— Я бы сказал так: в том, что вы рассказали, есть некоторые противоречия.

— Когда именно была убита Анни?

— Коронер считает, что в десять тридцать.

— Тогда я вне подозрений.

— Почему? Только потому, что вы утверждаете, будто приехали в город в одиннадцать вечера?

— Нет. Потому что с десяти до половины одиннадцатого я был в одном ресторанчике.

Оказалось, что его владелец очень интересуется фотографией, и мы с ним разговорились.

— Что за ресторанчик?

— Называется «Колесо». В сорока милях от города. Я просто не мог её убить. Проверьте. Владелец меня должен был запомнить. Я ещё дал ему свою визитную карточку.

— Говорите, в сорока милях от города?

— Именно так. По тридцать восьмому шоссе. Можете проверить.

— Проверим, — пообещал Клинг. Он встал, направился к двери, но у порога обернулся.

 — Мистер Бун! — сказал он.

— Слушаю?

— Пока мы выясняем, что к чему, не ездите в Коннектикут на выходные.

* * *Юридическая контора Джефферсона Добберли словно сошла со страниц «Больших надежд» Диккенса. Комнаты были маленькие и какие-то заплесневелые, в косых лучах солнца плавали пылинки. Полки в приемной, коридоре и кабинете были уставлены увесистыми юридическими справочниками."

"Сам Джефферсон Добберли сидел у окна. Как раз над его лысиной в комнату врывался солнечный луч, и пылинки устроили себе танцплощадку на адвокатской плеши.

Книги, сваленные на столе, образовали бастион между ним и Клингом. Берт изучающе поглядывал на адвоката. Высокий худой человек с водянистыми бледно-голубыми глазами, от уголков рта разбегаются морщинки. Добберли постоянно шевелил губами, словно хотел сплюнуть, но не знал куда. Бреясь сегодня утром, он сильно порезался: через всю щеку тянулась красная полоса.

Подбор книги