Гоблин MeXXanik — «Морозов. Книга 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Морозов. Книга 2 читать онлайн

Обложка книги Морозов. Книга 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Второй том. Если попал в другой мир, то стоит соблюдать простые правила. Не принимай зелье из рук прекрасной незнакомки, не соглашайся выдавать себя за сына князя, не подписывай договоров, предложенных продажными жрецами.Ты сделал все это? Значит надевай плащ и становись местным героем, которого заслужила Империя. Подвиньтесь, господа аристократы, звезда идет.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она вынула из чехла брюки и зачем-то приложила их к себе. Несмотря на ее длинные ноги, штанины оказались на полу.

— Вместо рубашек я решил добавить к этому комплекту худи с капюшоном. Молодежь оценит, — довольно улыбнулся мужчина.

— Не ожидал от вас такой проницательности, — признался я.

— Представьте себе, фокус-группа требовала шляпу и летучую мышь! Но я сказал: только капюшон! И никаких мышей!

— Спасибо, — я прошелся по комнате, отмечая, что и впрямь доволен плащом.

— На спине во время использования силы проявляется знак.

— И какой? — нервно уточнил я."

"— Немного банально, но это череп.

— Идеально, — улыбнулась Лилия. — Я беспокоилась, что вы используете снежинку.

— Я хотел, — вздохнул Никон. — И чтобы по штанам бежал иней. Но ведь княжич не владеет силой льда. Жаль.

— Очень жаль, — степенно согласился Федор.

— Зато на подошве обуви есть протекторы в виде снежинок, — довольно сообщил синодник. — Ботинки высокие, на шнуровке и со скрытой молнией с внутренней стороны стопы. Они не промокают, не горят и не истираются.

— Здорово.

— И также требуют нанесения рун, — напомнил Никон и наконец замолчал, скрестив руки на животе.

— Спасибо вам за такую красоту, — сказала Лилия, чем заставила мужчину смущенно покраснеть.

— Могу ли я поговорить с вами наедине, княжич? — попросил Никон и добавил. — На веранде?

— Я приготовлю вам отвар, — тут же отозвался Федор и распахнул двери, ведущие в сад.

Мы уселись с плетеные кресла. Мужчина выглядел довольным.

— И я вам благодарен от всей души, — сказал я совершенно искренне.

— Ведь рекламщики вполне могли бы всучить мне нечто непотребное.

— Не смогли бы. Но вы повели себя весьма умно, — хитро сощурился Никон. — Не стали вступать в конфликт с командой Антона. Я смотрел запись вашей встречи.

Меня это не особенно удивило.

— И какой был смысл в скандале? Я ведь понимаю, что решение принимать не мне.

— Знаете, мы привыкли к нагловатым зажравшимся князькам, которые мнят себя важными. И признаюсь, что мы были готовы вас прогибать и надламывать в случае необходимости.

С толстячка слетела маска мягкости. Он с удовольствием пригубил отвар и зажмурился.

— Я не могу сейчас диктовать условия, — усмехнулся я.

— Пока не можете, — понял мою мысль жрец. — И действуете очень грамотно. И не подумаешь, что вы из Мурома к нам приехали. Будто знаете чуточку больше, чем положено деревенскому парню.

— Вы мне льстите, Никон.

— Это моя работа, — обезоруживающе улыбнулся гость.

Подбор книги