Мой темный Ромео читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Все остальные будут слишком заняты рыданиями.
— Ты имеешь в виду боулинг, — Зак выключает свет в своем гостиничном номере. Позади него вырисовывается потрясающий вид на башню Намсан. — Там сто процентов будет вечеринка.
Это мой сигнал повесить трубку.
Я нажимаю кнопку «Отбой», полагая, что у Даллас было достаточно времени, чтобы сделать с Хетти все, что ей нужно.
Когда я вхожу в нашу спальню, она сидит в море ярко-желтой бумаги, ее рука засунута под матрас и вытаскивает все больше и больше. Она продолжают появляться, как платок клоуна, которому не видно конца.
Она подносит одну из них к свету, как будто это деньги, которые нужно проверить на подлинность.
— Эти крошки, должно быть, сработали, как только я их получила. Может быть, слишком хорошо. Что если у нас будут двойняшки? Тройня?
Я прислоняюсь к двери, наблюдая за существованием моей жены.
Громко. Беспорядочно. Безоговорочно.
Так, как и должна расцветать любимая женщина.
Как роза весной.
БОНУС
Даллас
Медовый месяц, часть II
Было крайне важно, чтобы моего мужа не арестовали на второй день нашего повторного медового месяца.
К несчастью для моих яичников и либидо, Ромео подался вперед, направляясь к мужчине, который дал мне свой номер телефона. Приятно знать, что талант моего мужа к ведению войн сохранился и после, ну, настоящих войн.
Я взялась за заднюю часть его куртки-бомбера от «Loro Piana» и осторожно потянула.
— Он не мог знать, что я замужем.
— На тебе обручальное кольцо размером с твою голову, — он посмотрел на мою руку, потом на складки, которые я оставила на его прежде чистом пиджаке. Упс. — Я оставляю тебя на секунду, а ты уже принимаешь номера незнакомцев.
— Один незнакомец. В единственном числе. С другим парнем, который пытался дать мне свой номер, я проскользнула в туалет, — я отвела Ромео подальше от бедняги и перевела его на другую сторону улицы, где он только что вернулся за телефоном, который я оставила в антикварном книжном магазине.
— Зачем ему давать тебе еду?
— Потому что мой желудок заурчал, а он держал не одну, а две яичные галеты.
— Есть ли что-нибудь еще, о чем ты думаешь, кроме еды?
— Конечно, — я задохнулась скандаля.