Анна Дант — «Мама для отказников. Берег надежды»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мама для отказников. Берег надежды читать онлайн

Автор: Анна Дант
Обложка книги Мама для отказников. Берег надежды
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сироты, брошенные на произвол судьбы, стали мне родными. И я счастлива быть мамой каждому из них, но получение официального статуса управляющей приютом принесло проблемы. Коррупция, нехватка средств, проверки… А главное, прямой приказ короля: "Приют должен стать лучшим во всём королевстве!". Не справиться - означает сдаться, а я не могу подвести детей. И я справлюсь! Только что делать, когда у одной из воспитанниц просыпается магия предсказания? И как быть, когда пятилетняя девочка предсказывает страшные вещи?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Нет, абсолютно не важно, – отрицательно качнув головой, отозвался Рэймон. Просто удивлён, ведь правила приёма гостей впитывают едва ли не с молоком матери.

– Послушайте, пожалуйста, меня очень внимательно. Повторять не буду, – не выдержала я. – Понятия не имею, что у вас тут принято, а что нет. И, если честно, мне глубоко на это плевать, потому что в моём доме действуют мои правила. Если не устраивает, вы можете арендовать дом в деревне и не жить там, где вам не нравится.

– Что значит у вас? – нахмурился мужчина, явно пропустив мою тираду мимо ушей.

– Мария не из этого мира, – за меня ответил Лин, наблюдая, как меняется лицо герцога.

– Этого не может быть, – прошептал Рэймон, глядя на меня шокированным взглядом. – А я всё думал, почему вы так похожи на мою жену.

– Простите? – пришла моя очередь удивляться.

– Нет, ничего, забудьте, – отмахнулся герцог. – Прошу прощения, я не знал, что вы не из нашего мира. Клянусь, больше не буду задавать глупых вопросов и уж тем более обижать.

Рассеянно кивнув непонятно чему, герцог прошёл мимо меня, в кабинет.

А я повернулась к Лину

– Это что только что было? – тихо спросила, кивая на Стексского.

– Да кто бы знал, что у него в голове, – задумчиво произнёс Лин. – Предлагаю забыть об этом и вернуться к видению Лисы.

– Он странный, – резюмировала я, но решила последовать совету Лина. Действительно, видения Лисы важнее.

Сев в кресло, я сложила руки в замок перед собой и обратилась к малышке

– А что ты ещё помнишь? Страх, жарко, повязка.

Может ещё что-то?

– Нет, но я знаю, что будет сначала больно, а потом хорошо, – легко отозвалась девочка.

– А где больно? – осторожно спросил Лин.

– Вот здесь, и ещё тут, – Лиса поочерёдно показала сначала на правую руку, а потом на живот. – Так прям больно-больно, горячо. А потом всё закончится.

– Горячо, – пробормотала я, а затем меня осенило. – Это был ожог, да? Может ты обожглась обо что-то?

– А повязка? – напомнил Лин.

– Не обязательно пожар, – тихо сказал Рэймон. – Это может быть и ранение, например мечом, или магией.

Ранение причиняет резкую боль, её можно спутать и с ожогом. Но, кто это может быть?

– Твои недоброжелатели? – предположил Лин.

– Никто не знает, где я и зачем уехал. Если только письмо графини не попадёт не в те руки."

"– Значит я лично передам письмо Его Величеству. И сообщу о видении, чтобы исключить даже малейшую возможность попадания информации в чужие руки, – заверил Лин.

– А что если увезти Лису? – предложила я.

Подбор книги