Анна Дант — «Мама для отказников. Берег надежды»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мама для отказников. Берег надежды читать онлайн

Автор: Анна Дант
Обложка книги Мама для отказников. Берег надежды
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сироты, брошенные на произвол судьбы, стали мне родными. И я счастлива быть мамой каждому из них, но получение официального статуса управляющей приютом принесло проблемы. Коррупция, нехватка средств, проверки… А главное, прямой приказ короля: "Приют должен стать лучшим во всём королевстве!". Не справиться - означает сдаться, а я не могу подвести детей. И я справлюсь! Только что делать, когда у одной из воспитанниц просыпается магия предсказания? И как быть, когда пятилетняя девочка предсказывает страшные вещи?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я хотела немного поюлить, чтобы герцог понял, что на быстрое перемирие рассчитывать не стоит. Но был один очень весомый фактор этого не делать. Ох уж эти тёплые ладошки и доверчивые глазки!

– Я и сама хотела предложить, улыбнувшись, ответила. – Чуть позже я покажу вам комнату, в которой сможете обосноваться, пока Его Величество не даст разрешение забрать девочку.

– Мам,но я не хочу уезжать, – тихо сказала Лиса. – Я хочу, чтобы мы жили здесь. И я знаю, что так будет. Я видела.

– Видела? – хриплым голосом переспросил герцог и, развернув Лису к лицом, присел на колени.

 – Что ты видела, маленькая? Как это было?

– Я видела это во сне, – Лиса пожала плечами, не осознавая важность момента. – Я знала, что ты найдёшься, но мы должны были встретить тебя в каком-то городе. А потом мы будем жить здесь, но это после страшного.

– После страшного? – теперь пришла моя очередь переспрашивать. – Что должно произойти?

– Не знаю, но будет очень страшно и жарко. Все будут плакать. Придёт плохой человек и сделает больно.

А потом всё закончится и наступит хорошее.

– Пожалуйста, скажите, что это всего лишь страшный сон, – тихо попросила я, обращаясь к Рэймону.

Герцог поднял голову и качнул головой.

Отрицательно…

– Мать Лисы обладала сильным даром предвидения, – заговорил Стексский, выпрямляясь. – Этот же дар перешел Лисе. Что здесь происходит, леди? Я должен знать, раз опасность грозит моей дочери.

– Чего здесь только не происходит, друг, – тихо сказал Лин, выходя из комнаты. – Тебе следует многое узнать, но не допрашивай леди Кеммлин, я сам расскажу.

– Погодите, но если мы не встретились в городе, как было в видении Лисы, то и предотвратить опасность тоже можем? – предположила я.

– Можно попробовать, если знать подробности. Например, где это случилось и кто был рядом, – подумав, ответил Рэймон.

– Я не знаю, – пожала плечами Лисичка. – Я не видела, было темно и давило, вот здесь.

Лиса закрыла глаза ладошками, а затем убрала руки и посмотрела на отца.

– Повязка на глазах? Но зачем? – не поняла я.

– У тебя есть враги, Рэймон? – тихо спросил Лин.

– Так, этот разговор следует вести не здесь, – перебила я Лина. – Идёмте в кабинет, там хотя бы дети не услышат.

Я не стала вести мужчин и малышку вниз, а просто проводила в личный кабинет.

– Вы пускаете посторонних мужчин в покои? – удивился герцог.

– Вы действительно считаете это важным? Сейчас? – насмешливо поинтересовалась я. – Да и какая разница, личный кабинет или тот, что внизу, для приёма гостей.

Подбор книги