Алексей Сергеевич Суконкин — «Переводчик»: читать онлайн бесплатно полную версию

Переводчик читать онлайн

Обложка книги Переводчик
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Литрпг
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 3 чтения
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Скоро будешь убивать пачками, и на завтра уже не будешь об этом помнить…

Саша так скривил лицо, что, было, не понятно говорит он правду, или так жестко шутит. Поэтому Олег не знал, как ответить. Он промолчал.

— Может, дать тебе успокоительного? — спросил Кириллов.

— Давай, если не жалко… — пожал Олег плечами.

Врач вынул из ящика какие-то таблетки, и дал Нартову пару штук. Олег проглотил таблетки и запил их водой.

— На войне, Олег, жизнь и гроша ломанного не стоит. Примирись с этим.

— Но ведь это не правильно! Человеческая жизнь — это самое дорогое, что есть на этом свете.

Жизнь надо беречь, а не так лихо пускать её в оборот…

— Запомни, Олег — война, это самое мерзкое, самое кровавое преступление.

— Но ведь все равно, это не правильно!

— Это не совсем так, — покачал головой Саша. — Убивая врага, ты, возможно, спасаешь кому-то жизнь.

— Не нужно было затевать эту войну. Тогда бы не пришлось никого убивать.

— Война уже начата. И не нами. Сейчас наша задача — закончить войну. Закончить мы её сможем только после того, как переломим боевикам хребет.

А это мы сможем сделать только тогда, когда отправим к Аллаху большую часть боевиков.

— Тот, кто начал войну — урод, — заключил Олег.

— Согласен, — кивнул Саша. — В семье не без урода.

— Этого урода надо сюда. Пусть он посмотрит, как это выглядит на расстоянии вытянутой руки. Пусть он посмотрит, что есть такое смерть, как она выглядит, как она пахнет. Может, тогда он осознает, на что обрек тысячи человек…

— Уроды, Олег, никогда не спускаются до таких мелочей.

Им хорошо и наверху.

— Но я бы все равно хотел бы посмотреть на них здесь. Вон там, на сопке, где погибла десантная рота.

— Я, честно говоря, тоже… но это, как ты понимаешь, не реально. Смотреть на смерть выпало нам и только нам. Ничего уже не изменить. Такое наше призвание…

Саша закрыл ящик с медикаментами и снова повернулся к Олегу:

— Если тебе приказали расстрелять боевика, значит, наши командиры в отношении тебя что-то замышляют.

— Я знаю. Романов приучает меня к виду крови.

Он что-то задумал. Говорит, что если эту задумку реализовать, то боевиков можно будет брать голыми руками…

— Романов это может. У него голова светлая… — усмехнулся Саша.

— Голова светлая, а стоит на должности всего лишь командира батальона.

— Это так задумано, — улыбнулся Саша. — Большие командиры специально таких как наш Борисович высоко не поднимают. Только такие, как Романов, умеют учить своих подчиненных воевать. Сейчас Романов командует уже шестым отрядом.

Подбор книги