Алексей Сергеевич Суконкин — «Переводчик»: читать онлайн бесплатно полную версию

Переводчик читать онлайн

Обложка книги Переводчик
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Литрпг
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 3 чтения
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Офицеры выбрались из окопа, и пошли в палатку караула. Мишин спросил:

— Всё проверил?

— Да.

Олег понял намек и, не прощаясь, пошел прямо в штабную палатку. В палатке сидел Иванов, который молча смотрел на бойца, тихо спящего на стуле. Капитан кивнул на бойца и спросил Нартова:

— Ты чего за своим нарядом не следишь?

Олег с порога громко сказал:

— Те, кто спит — встать!

Боец подскочил со стула, чем вызвал смех Иванова. Но в углу подскочил и радист. Это уже рассмешило Нартова.

— И ты туда же?

Олег подумал, как можно взбодрить бойцов, и приказным тоном сказал:

— Идите, перекурите.

Срочник вопросительно посмотрел на Олега:

— Угостите сигареткой, товарищ лейтенант!

Олег угостил.

Иванов заговорил с кем-то по рации. Отключившись, он сказал Нартову:

— Лунин доложил, что вышел в район разведки, и приступил к работе.

Олег присел за стол отметить время выхода Лунина в эфир.

— Как он?

— Нормально, — пожал плечами Иванов. Он откинулся на спальник и прикрыл глаза.

Олег прилег на топчан. Спросил Иванова:

— Интересно, кто это был?

— А Вовка попал в них? — спросил обыденным тоном Глеб, не открывая глаз.

— Нет.

— Зря.

— А если это пастухи какие-нибудь? — спросил Олег.

— Какая разница? И пастухов приучим к порядку.

— В смысле — перестреляем?

— Не без этого…

— А если это разведчики ваххабитов?

— Ну и что? Пусть смотрят. Что они здесь, кроме палаток, увидят?

— Ну, к примеру, увидят, как колонна увезла разведку.

— Если ты не слепой, то должен был заметить, что колонна выходит за пределы отряда несколько раз в сутки.

Это специально делается для того, чтобы скрыть, когда действительно выводятся или эвакуируются разведгруппы. Снаружи никогда не узнаешь, вышла разведка или колонна пошла порожняком, для отвода глаз. Разведчики ведь сидят за тентом и их не видно…

В палатку вошли перекурившие бойцы.

— А если боевики вырежут часовых и взорвут тут все к чертям. А? — спросил Олег.

— Они к часовым не подойдут. Там сплошное минное поле. Позавчера кто-то подорвался.

— Помню, а кто это был?

— Не знаю.

Тело утащили. А в Сельментаузене новая могила появилась. С длинной пикой вместо памятника…

— Боевик?

— Само собой.

— А откуда известно про могилу?

— Добрые люди доложили… — усмехнулся Иванов.

Срочник-посыльный вдруг громко всхрапнул и, проснувшись, сел на стуле ровнее. Сказал:

— Я не сплю.

— Дров подкинь… — сказал Олег. — Холодно.

— Есть.

Боец зашевелился, подкидывая в печку дрова. Затрещало пламя. По стенам заметались блики огня.

Подбор книги