Алексей Сергеевич Суконкин — «Переводчик»: читать онлайн бесплатно полную версию

Переводчик читать онлайн

Обложка книги Переводчик
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Литрпг
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Олег в несколько прыжков переместился ближе к крайней палатке, и собирался двинуться дальше, к ее входу, но не успел, так как из нее вышел человек в десантной тельняшке. В руках у него был автомат.

— Эй… что за… — начал было кричать человек, но договорить не успел.

Олег вскинул ""вал"" и, прицелившись, потянул спуск. Автомат отработал тремя патронами и замолчал.

Замолчал и человек в тельняшке. Он откинулся головой назад и завалился на землю. Тут же из этой же палатки выскочили еще двое, и они сразу попали под очередь Щуки.

Из палатки караула выскочило еще несколько человек, и по ним заработали два пулемета. В этот момент Олег упал на землю, что бы не попасть случайно под огонь своих. Разведчики так же попрятались на всякий случай под деревьями…

Находившиеся в других палатках подростки, начали разрезать ножами брезент, и выскакивать наружу. Понимая, что в лагере убивают, они бежали прямиком в лес, бежали прочь от этого в момент ставшего страшным места, бежали, в чем были…

Олег развернулся, и вскинул автомат, собираясь открыть огонь, но видя что среди бегущих были только безоружные, стрелять не стал.

Кто-то из разведчиков пустил очередь им вслед, но так как никакой опасности эти молодые рекруты сейчас не представляли, стрельбу прекратил.

Олег перекатился чуть в сторону, чтобы было удобно стрелять в сторону палатки караула, но уже через полминуты караул был уничтожен пулеметным огнем.

— Харэ! — крикнул громко Серебров, и стрельба прекратилась. — Эй, нохчи! Кто жив, выходи на середину поляны! Живо! Кто не выйдет — убиваю немедленно!

— Не стреляйте! Не стреляйте! — сразу же кто-то закричал из ближайшей от Олега палатки.

— Выходи без оружия! — крикнул Олег.

— Не стреляйте! — раздалось из других палаток на разные голоса.

Появилось несколько человек с поднятыми над головой руками. Судя по росту и телосложению, это были подростки.

— На середину! — крикнул Олег. — Давай, быстрее!

— Не убивайте… не убивайте… — кто-то выл дурным голосом.

— Все выходим! — крикнул Серебров. — Я сказал все! Кто еще остался? Сейчас все палатки снова расстреливать начну!

Из палаток вышло еще трое, один из которых явно был куда как старше молодых рекрутов.

— Эй, мужик! — крикнул ему Олег. — Сюда иди!

Человек правильно понял, кому адресован крик, и шагнул к Олегу.

— Стой! — распорядился Олег, когда их разделяло метров пять. — Оружие есть?

— Нету… — тихо отозвался боевик.

— Оружие есть? — повторил Олег, не расслышав ответ.

— Нету… ничего у меня нету…

— На колени.