Алексей Сергеевич Суконкин — «Переводчик»: читать онлайн бесплатно полную версию

Переводчик читать онлайн

Обложка книги Переводчик
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Литрпг
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 3 чтения
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ладно, бди здесь, а я поведу бойцов, покажу им лагерь…

Олег остался с двумя разведчиками на охране пленного боевика и тяжелого снаряжения группы, которое бойцы оставили, чтобы было удобнее действовать налегке.

Олег привалился к дереву, взяв удобнее автомат. Через несколько часов этот автомат будет кого-то убивать…

К Нартову подобрался один из оставшихся разведчиков:

— Товарищ старший лейтенант, разрешите…

— Чего хотел?

— Там духов много?

— Не знаю. Там стоят палатки, сколько в них человек — не понятно.

Утром узнаем…

— Ясно.

— Тебе от этого легче?

— Немного.

Через час Серебров привел разведчиков и Воробьев увел к лагерю оставшихся двух. Майор снова связался с Романовым:

— Взять ""языка"" на месте не получается. Их караул имеет бодрствующую смену, и не понятно есть ли оружие в других палатках.

— Твое решение? — спросил Романов.

— Пока без изменений. Налет рано утром.

— Понял. Значит, слушай меня — утром ""подсолнухи"" и две группы роты Самойлова со стороны Шали начинают подниматься к тебе.

Может, дождешься их?

— Когда они будут у меня?

— В семь утра, крайний срок — восемь. Подожди их, вместе и проведете налет.

— Нет, это слишком поздно. Пусть они выдвигаются, как смогут, а я буду проводить налет в четыре или пять часов утра, как подготовлюсь. Позднее проводить налет считаю не целесообразным по двум причинам: первая — к этому времени в лагере все уже встанут, вторая — уже будет слишком светло. Налет буду проводить на границе ночи и дня, пока еще все спят, но уже можно что-то разглядеть…

— Я тебя понял.

Решение одобряю.

— Что броня и вертолеты?

— Значит, броня в шесть часов утра будет возле фермы, которая в двух километрах к югу от Шали…

— Понял, а вертолеты?

— Вертолеты будут готовы к взлету тоже в шесть часов. Вот считай их подлетное время…

— Понял. Значит, после налета у меня будет час или два. Хорошо, учту. Сейчас еще все обдумаю… в общем, до связи.

— Давай… — Романов отключился.

Серебров тут же накрылся плащ-палаткой и, включив под ней фонарик, принялся рассматривать карту.

Вскоре вернулся Воробьев с разведчиками. У лагеря так и оставались снайпер и пулеметчик. Серебров собрал всех возле себя, изобразил на земле схему лагеря и стал ставить задачу:

— Сейчас забираем все свои вещи и выдвигаемся к лагерю. Нартов, Щука и ты, Жорик, выдвигаетесь с правого фланга. Доползаете до края палаток и ждете сигнала. Ты, Воробей, берешь двух бойцов и принимаешь с левого фланга.

Подбор книги