Алексей Сергеевич Суконкин — «Переводчик»: читать онлайн бесплатно полную версию

Переводчик читать онлайн

Обложка книги Переводчик
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Литрпг
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 3 чтения
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Что нога, когда там, в нескольких сотнях метров, возможно, погибали его товарищи…

— Товарищ лейтенант! — снова завыл Бардин, — Товарищ лейтенант!

— Чего тебе?

— Подождите…

Олег понял — солдат был в ступоре, он впервые попал в столь сложную ситуацию, и его психика пока еще не знала, как реагировать, а потому он сейчас мог совершать немотивированные поступки…

— Давай быстрее! Не отставай!

В одно мгновение Олег понял, что солдат для него сейчас как балласт. Никакой помощи от него ждать сейчас не приходилось…

— Да, бегу… — сказал разведчик дрожащим голосом.

Ба-бах!

Каждый новый взрыв заставлял непроизвольно вжимать голову в плечи и пригибаться, пригибаться…

Перескочив очередной бурелом, Олег увидел впереди русло ручья. Быстро оценив местность, Нартов решил вернуться за бурелом — там можно было замаскироваться до поры, до времени, да и хоть какая-то защита от пуль противника…

— Давай назад! Живо!

Вдвоем они быстро вернулись за поваленное дерево и, завалившись за него, перевели дыхание.

— Будем здесь пока сидеть, — пытаясь отдышаться, сказал Олег.

Бардин кивнул. Его трясло.

— Стрелять сможешь? — спросил Олег.

— Да, — кивнул боец.

— Значит, отобьемся! — кивнул Олег. — А ты боялся…"

"— Смогу… — снова кивнул боец, запоздало отвечая на вопрос переводчика. — Смогу.

Его как будто заклинило.

Ба-бах!

Раздались крики на чеченском языке. Бардин вжал голову в плечи, обняв руками свой автомат. Олег и сам испуганно повернулся на крик. Кричали где-то там, где был головной дозор.

Интенсивность стрельбы нарастала с каждой минутой. Это, наверное, к месту боя подошел Серебров…

— Сейчас наши им ввалят… — сказал Олег, стараясь ободрить солдата, впервые попавшего в такую переделку…

Олег перекатился чуть в сторону и из-под поваленного дерева посмотрел на ручей. Никого не было. Слава Богу…

Нартов перекатился назад, где лежал.

— Мина есть? — спросил Олег у солдата.

— Что? — казалось, что боец не понимает его…

— Мина, говорю, есть?

— Нету…

Нартов покачал головой.

Была бы хоть одна мина направленного действия, можно было бы гарантированно закрыть русло реки… но, чего нет, того нет.

— Ползи в тот конец, — Олег указал бойцу, где ему будет лучше оборудовать позицию. — Стрелять только по моей команде. Понял?

— Да.

— Повтори.

— Стрелять… стрелять только по команде.

— Хорошо.

— Нас убьют? — молодой разведчик внимательно посмотрел в глаза своему старшему товарищу.

От взгляда Бардина Олегу стало страшно. Дыхание перехватило.

Подбор книги