Алексей Сергеевич Суконкин — «Переводчик»: читать онлайн бесплатно полную версию

Переводчик читать онлайн

Обложка книги Переводчик
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Литрпг
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 3 чтения
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нартов расплатился и кивнул: — Спасибо…

В это время к магазину важной походкой подошли шесть контрактников в новой камуфлированной сине-серой форме ОМОНа и, немного потоптавшись у входа, вошли вовнутрь.

— Это охрана базы. У нас как-то раненый срочник выскочил сюда из госпиталя за сигаретами, так эти мужики за нарушение режима так отходили его ногами и резиновыми дубинками, что парню пришлось еще две операции делать. А им хоть бы что. Мы жаловались в прокуратуру, но прокуратура никак не отреагировала… — сказала Света.

 — А недавно эти же герои медсестру нашу изнасиловали, и от прокуратуры тоже никаких реакций…

— Работа у них такая, — усмехнулся Олег. — Режим соблюдать… да девок драть…

— Это у меня работа, у тебя работа, а для чего наше великое государство их здесь держит, ума не приложу. Только наших мальчишек калечить? Наших медсестер насиловать?

— Не знаю, — пожал плечами Олег. — Я с задачами охраны не знаком.

— Нахлебники они… — зло сказала Света.

Нартов и Янина вошли в магазин. Там было два отдела: продовольственный и ""военный"", где в большом ассортименте были выставлены на витрине различные виды военной формы, разгрузочных жилетов, обуви и наградных значков.

Контрактники из охраны главной базы российских войск столпились у стеллажа со значками.

Олег подошел к продовольственному отделу:

— Мне, пожалуйста, коньяка бутылочку, три лимона, колбаски, сыра грамм триста, и еще апельсинового сока.

Продавщица стала собирать ""заказ"", и в это время Света потянула Олега за рукав:

— Смотри…

Олег обернулся на контрактников, и чуть было не рассмеялся в голос: серьезные мужики из охраны купили массу различных наградных знаков, и теперь развешивали друг у друга на груди ""За отличие на Кавказе"", ""За службу на Кавказе"", ""За храбрость на Кавказе"" и прочую фалеристическую ерунду.

— Клоуны… — усмехнулся Олег. Каким-то шестым чувством он понял, что эти ""псы войны"" настоящий бой видели только издали…

Света повернулась к продавщице:

— Дайте мне вот этот шоколад, и те конфеты…

Олег в это время рассчитался и взял в руки объемистый пакет.

Один из контрактников посмотрел на Нартова и, ничего не сказав, отвернулся.

Света, взяв свои покупки, подхватила Олега под руку:

— Пошли, устроим пирушку…

— Пошли…

Когда они выходили из магазина, охранник окликнул Олега:

— Слышь, урод, кого ты клоуном назвал? Горя хочешь?

— Пошли, — Света потянула Олега к выходу, но тот вдруг заупрямился."

"В душе Олега мгновенно все вскипело.

Подбор книги