Алексей Сергеевич Суконкин — «Переводчик»: читать онлайн бесплатно полную версию

Переводчик читать онлайн

Обложка книги Переводчик
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Литрпг
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 3 чтения
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А то уже собиралась закрываться…

Олег вошел вслед за ней в палатку.

— Номер вашей части…

Женщина начала заполнять бланк продаттестата. Олег быстро продиктовал.

— Держите, молодой человек, — она протянула Нартову продаттестат. — Больше к нам не попадайте… ни в каком виде…

— Хорошо, — пообещал Олег.

Он выскочил на улицу и побежал в свою палатку. По пути его остановил лечащий врач:

— Нартов, вы почему не лежите?

— Я… я своих бойцов наведывал.

— Марш в свою палатку!

— Есть.

По пути Олег узнал у санитара морга, где находится склад вещей раненых и больных.

Боец проводил его до склада. Санитар помнил, как Олег двинул ему в морду, и злых намерений больше не проявлял.

— Поможешь мне… — сказал Олег.

Боец кивнул. Попробовал бы он не помочь…"

"Олег набрался смелости и вошел в палатку:

— Меня выписывают! — с порога объявил он сидящему там прапорщику.

— Направление в часть покажите… — попросил прапорщик.

Олег нашелся:

— А оно еще не заполнено. Там кто-то расписаться должен… а его нет пока…

— Без направления ничего не выдам.

Олег понял, что все пропало. Уже собирался уйти, как вспомнил про продаттестат:

— А вот у меня продаттестат уже выписан. Видишь? Кто бы мне его просто так выписал? Так что давай мои вещи, буду я еще морозиться из-за какого-то направления. Сейчас оденусь нормально, и пойду искать, кто там, что должен подписать.

— Ладно, — прапорщик сделал большое одолжение. — Но как только подпишешь направление, зайди показать. Я номер впишу в книгу выдачи…

— Хорошо, — кивнул с готовностью Нартов.

Отдав вещи санитару и объяснив где ему быть, Олег сходил в палатку и забрал свои личные вещи и вещи убитого сержанта. Завернув это все в полотенце, и спрятав запазуху, Олег сказал Николаю:

— Я сейчас… — и вышел из палатки.

Санитар ждал его за моргом.

— Все нормально?

— Да.

— Тогда через три часа отнеси госпитальную одежду в мою палатку. Добро?

— Отнесу, товарищ лейтенант…

Олег переоделся. Пожал руку санитару:

— Спасибо, выручил…

— Да чего там.

Вы, товарищ лейтенант, главное до Моздока доберитесь, и смотрите, патрулям не попадайтесь… — посоветовал солдат. — После Моздока проще будет ехать…

Олег усмехнулся:

— Дурак ты, я не домой когти рву, а в свою часть… на войну.

Санитар покачал головой:

— Это вы, товарищ лейтенант, дурак. Бежать от войны надо, а не на войну…

— Может и так. Ну, ладно, санитар, бывай…

— Удачи вам, товарищ лейтенант… — пожелал боец.

Подбор книги