Делия Росси — «Наследница Каменной пустоши»: читать онлайн бесплатно полную версию

Наследница Каменной пустоши читать онлайн

Обложка книги Наследница Каменной пустоши
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Моя тетушка, Леокадия Серафимовна Сумарокова, была дамой странной и непредсказуемой. И когда она завещала мне свой особняк, ничего хорошего от этого подарка судьбы я не ждала. И правильно делала, между прочим. Сами посудите – мало того, что в доме таинственные голоса слышатся, так еще и всякие настырные незнакомцы норовят на постой напроситься. А я девушка одинокая, незамужняя, сердобольная – разве могу я отказать? Нет, конечно. Пусть остаются. А уж потом разберемся, что из всего этого выйдет. Содержит нецензурную брань.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Проводи меня, – раздался суровый приказ.

Карл невозмутимо промокнул губы салфеткой, отложил ее и подал леди руку.

– И вели затопить камин, – бросила старушка лорду Сэливану. – Здесь невыносимо холодно.

Она не торопясь вышла из столовой, и все с облегчением вздохнули.

– Прошу прощения, господа, – извинился герцог. – У леди Монд довольно непростой характер. Надеюсь, она никого из вас не обидела?

– Ваша теща всегда отличалась прямотой, – хмыкнул Лекс. – Вдовствующая герцогиня говорит все, что думает, и совсем не обращает внимания на лица.

Помню, как-то раз она заявила Главному жрецу, что тот ничего не смыслит в вопросах веры, и посоветовала сложить с себя полномочия.

– Да, я помню тот случай, – заметил вернувшийся за стол Карл. – Он произошел во время обряда Бранвы.

– Боюсь, общение с леди Лавинией – испытание не из легких, – устало улыбнулся герцог. В глазах его мелькнула тоска. – Урвинс, вели подавать горячее, – обратился он к слуге, и ужин продолжился.

Бергман заговорил с лордом Сэливаном о возможности отвоевать свои земли, Лекс с Этьеном затеяли спор о каких-то местных законах, а я смотрела на бывших постояльцев и думала о том, что совсем скоро расстанусь с ними и вернусь домой.

Сердце тревожно сжалось. Нет, конечно, я понимала, что у драконов своя жизнь, и они не могут все время быть рядом. И Этьен, и Лекс, и даже Карл выполнили обещание, доставили меня в столицу, помогли встретиться с королем. У них ведь и собственных забот полно, и драконы вовсе не обязаны таскаться за мной по всему Квертину.
Я попыталась представить, как буду жить без незаметной поддержки Этьена, без ворчания Лекса, без обаятельной самоуверенности Ричарда… И не смогла.

– Не грусти, Лэри, – неожиданно послышался голос рыжего.

Подняв взгляд, я наткнулась на знакомых чертей, пляшущих в зеленых глазах. Давненько их там не было. Со времен Яблочного.

– Все будет хорошо, – одними губами добавил Этьен, но я его поняла.

– Откуда ты знаешь? – так же, беззвучно, спросила рыжего.

– Просто знаю, – уверенно ответил тот и повернулся к Дессау.

***После ужина я попросила лорда Сэливана и Этьена помочь мне с договором. Свекр согласился, рыжего и уговаривать не пришлось, и мы уединились в кабинете. За два часа все пункты были изучены и дополнены многочисленными пометками.

Герцог меня удивил. С ним оказалось очень легко работать. В отличие от короля, он не давил на нас своим авторитетом.

Подбор книги