Эвелина Тень — «Кукла его высочества»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кукла его высочества читать онлайн

Обложка книги Кукла его высочества
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Получать подарки любят все. А быть подарком? Да еще для взрослого мужчины? Для первого принца, перед которым трепещет все королевство?Анаис Эдельмира, юная воровка из Межмирья, отправляясь выполнять очередной заказ, и представить не могла, в какую ловушку угодит. Случайный сбой в портале (или не случайный?) — и вот она вынуждена притворяться магической куклой, присланной в подарок загадочному принцу Итерстана. Но признаваться в воровстве еще страшнее. Так что придется Анаис Эдельмире лицо сделать глупым, улыбочку — деревянной, глазки — наивными и хочешь не хочешь, а сыграть роль куклы его высочества, да так, чтобы никто о правде не догадался. И да поможет ей Мейра!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Стоят тут и, не стесняясь, обсуждают даму (пусть и излишне молчаливую) в ее же присутствии и при фрейлинах! Ладно, маг Термонт, что с него, крокодила, взять, но от Родерика Делаэрта я ждала лучшего воспитания. Первый принц как-никак! И никакие поломанные девушки этого не отменяют! Я поджала губы.

— Прошу простить мою непозволительную грубость, лийра, — спохватившись, сказал Родерик Делаэрт: то ли уловил недовольство на моей физиономии, то ли дало знать о себе воспитание, на которое я возлагала надежды.

 — Я искренне сожалею.

Лийру Термонту ничего не оставалось, как отвесить в мою сторону вялый поклончик: вроде как он тоже извиняется. Придворные дамы дружно склонились в красивом реверансе. Заодно, надо полагать. Раз просит прощения сам господин, то и его свита обязана продемонстрировать уважение и почтительность.

Нет, все же отлично он их выдрессировал, с этим не поспоришь…

— Ваше высочество, переговоры, — с намеком напомнил лийр Термонт.

— Вы меня простили? — не обращая на него внимания, спросил принц, пытливо вглядываясь в мое лицо. Пришлось кивнуть, а то вдруг не уйдет?

— Прекрасно! — повеселел Родерик Делаэрт. — Хорошего вам дня, лийра, и не забывайте, что можете обращаться ко мне по любым вопросам и в любое время.

Я моргнула. Слегка растерянно. Должно быть, первому принцу это не показалось достаточным, потому что он негромко позвал, не оборачиваясь:

— Лийра Бри?

Старшая фрейлина быстро сделала шаг вперед:

— Да, ваше высочество?

— В любое время, по любым вопросам, напрямую ко мне, — повторил принц, и дама Бри сделала книксен, обозначив понимание.

— Лийры, — мне от принца достался полупоклон, прочим — легкий наклон головы. Родерик Делаэрт развернулся и… двумя руками раздвинул пространство в стороны. Мейра! Я едва смогла подавить завистливо-восхищенный стон.

Как же красиво! И непринужденно! Без всякой подготовки! Без помощи магических амулетов! Без единой секундной заминки для накопления энергии или магической концентрации! И вот так… из любой точки?!

Что тут скажешь! Как маг-портальщик я зрелище оценила.

И весьма высоко. Получается, у них настроены переходы внутри дворца для членов королевской семьи и прочих важных особ? Проложили в сложнейшей защите специальные пути для принца? Легкость, с которой он этим путем воспользовался, впечатляла.

Подбор книги