Эвелина Тень — «Кукла его высочества»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кукла его высочества читать онлайн

Обложка книги Кукла его высочества
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Получать подарки любят все. А быть подарком? Да еще для взрослого мужчины? Для первого принца, перед которым трепещет все королевство?Анаис Эдельмира, юная воровка из Межмирья, отправляясь выполнять очередной заказ, и представить не могла, в какую ловушку угодит. Случайный сбой в портале (или не случайный?) — и вот она вынуждена притворяться магической куклой, присланной в подарок загадочному принцу Итерстана. Но признаваться в воровстве еще страшнее. Так что придется Анаис Эдельмире лицо сделать глупым, улыбочку — деревянной, глазки — наивными и хочешь не хочешь, а сыграть роль куклы его высочества, да так, чтобы никто о правде не догадался. И да поможет ей Мейра!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Наконец-то вы здесь, — продолжил первый принц, отступая на шаг назад. — Мы о вас беспокоились. Добро пожаловать во дворец.

— Благодарю, мой принц, — растроганно прогудел мастер Рейс, и я… покачнулась. Это какой такой… Мейра недовольно нахмурилась, и я быстро переформулировала: это какого авирра он так его назвал?! Мой… принц?!

— Мастер Рейс подтвердил исправность ку… своего подарка, — влез с докладом лийр Термонт. Сказал вроде по делу и нейтральным тоном, но впечатление было, будто наябедничал.

— В самом деле? — приподнял бровь Родерик Делаэрт.

— Эхма, — пробухтел мастер Рейс. — Мне нужно время, чтобы все проверить. Но… девочка отлично выглядит, и я… хм… надеюсь, что с ней все в порядке."

"— Девочка? — задумчиво переспросил первый принц, и я насторожилась. Мейра, он что, сомневается, не мальчик ли я, или… проверяет мастера Рейса?

Маг подумал, должно быть, о втором, потому что уточнил:

— Анаис Эдельмира. Я рад, что ее телепортация прошла успешно.

Первый принц устремил на меня продолжительный, но совершенно непроницаемый взгляд.

— Вот как? — негромко сказал он. — Так я должен отблагодарить вас за чудесный подарок, мастер Рейс?

Даже несмотря на все заросли на лице мага, было видно, как оно побледнело.

— Вы ничего мне не должны, ваше высочество, — быстро ответил мастер и снова скособочился, изображая поклон. А я выдохнула, с удовлетворением отметив, что маг творения стал обращаться к принцу как нормальный итерстанец.

— Не скромничайте, мастер, ваше творение для меня бесценно.

 — Делаэрт медленно к нему развернулся. — Но… не будем надоедать дамам. Прошу вас обоих… — последовал короткий взгляд в сторону старшего придворного мага, — пройти в мой кабинет. У меня к вам много вопросов, мастер Рейс. И к вам тоже, лийр Термонт.

От последних слов повеяло холодком, и я догадалась, что самостоятельность и излишнее рвение старшего мага не нашли у принца понимания. Ну зато я в кои-то веки была благодарна календусскому крокодилу: не приведи он ко мне мастера Рейса, мы бы не сумели с ним сговориться до появления принца, а сделать это при принце было бы нереально.

Понимаю, конечно, что лийр Термонт хотел застать меня врасплох, пока еще вести не расползлись по дворцу, но теперь пусть отвечает.

Старший придворный маг поклонился услужливо и слегка обреченно, а я улыбнулась по-доброму.

— Прошу прощения. — Первый принц полуобернулся ко мне, наклонил голову, прощаясь, и открыл портал. Шагнул туда первым.

Подбор книги