Эвелина Тень — «Кукла его высочества»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кукла его высочества читать онлайн

Обложка книги Кукла его высочества
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Получать подарки любят все. А быть подарком? Да еще для взрослого мужчины? Для первого принца, перед которым трепещет все королевство?Анаис Эдельмира, юная воровка из Межмирья, отправляясь выполнять очередной заказ, и представить не могла, в какую ловушку угодит. Случайный сбой в портале (или не случайный?) — и вот она вынуждена притворяться магической куклой, присланной в подарок загадочному принцу Итерстана. Но признаваться в воровстве еще страшнее. Так что придется Анаис Эдельмире лицо сделать глупым, улыбочку — деревянной, глазки — наивными и хочешь не хочешь, а сыграть роль куклы его высочества, да так, чтобы никто о правде не догадался. И да поможет ей Мейра!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Было бы как-то странно броситься примерять чужие вещи. Для куклы, может, и сошло бы, но для приличной эрцегини? Да еще на глазах у фрейлин! Я хихикнула. Да и вообще… так и фетишисткой можно стать, как (я покосилась на своих дам, напряженно следящих за моими манипуляциями)… местные. Ну они же взглядов от этих перчаток не отрывают!

— Это… небезопасно. Даже для вас, — негромко, но твердо сказала лийра Бри."

"— Хорошо. — Я кивнула, с сожалением подковырнула ногтем магически усиленную вставку на ладонях (эх, снаружи не распознать даже тип плетения!) и аккуратно положила перчатки в услужливо подставленную лийрой Марасте коробку.

Дама Бри быстро захлопнула коробку и вздохнула с явным облегчением, послав мне слегка неодобрительный взгляд. Я пожала плечами. Ну а чего они хотели? Я же кукла. А тут… перчатки хозяина! Я до боли закусила щеку изнутри, чтобы не расхихикаться. Это я еще удержалась, чтобы их не обнюхать! А то, пока рассматривала, мне почудился легкий интригующий аромат. А вот интересно, это парфюм? Или заклинание? Или что-то натурально волшебное? Например, пропитка соком той же аглации магикус? На минуточку представила лица фрейлин, наблюдающих, как велийра эрцегиня сосредоточенно нюхает перчатки принца… ха-ха! Хм, а если еще и на зубок попробовать? Ну чтобы понятнее было?! Я развеселилась.

— Лийра Фриз, — сказала, кашлянув и подавив смех, — отнесите перчатки его высочеству.

Ну а то он с такой любознательной куклой рискует без них остаться. Конечно, не последняя пара у принца, но вдруг — любимая? Я тихонько прыснула.

Лийра Фриз вздрогнула, в смятении посмотрела на коробку, но покорно сделала книксен.

— Так… а мы на воздух! — скомандовала я, похихикивая, но неугомонная дама Бри опять меня потеснила. На этот раз от двери.

— Велийра, — очень вежливо, даже ласково начала она, — чем вы желаете дополнить свой наряд?

Я замерла в легком ступоре. Мм… ничем не желаю. Зачем? Платье есть, плащ есть, капюшон тоже… Накину, когда выйдем в сад.

— Прошу прощения? — приподняла я брови.

— Принц дал нам четкие указания насчет масок, — со свойственной ей прямотой сообщила лийра Демонти, обставив деликатную даму Бри.

Мейра! Маски, точно. И когда только успел указания дать?! Когда я зубы чистила? Так ведь вроде вылетел в раздражении. Письмо, что ли, прислал?! А! Заранее подстраховался. Это вероятнее. Я нахмурилась и упрямо шагнула вперед.

— Велийра, — мягко сказала лийра Бри, — подумайте о своем благополучии.

Подбор книги