Эвелина Тень — «Кукла его высочества»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кукла его высочества читать онлайн

Обложка книги Кукла его высочества
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Получать подарки любят все. А быть подарком? Да еще для взрослого мужчины? Для первого принца, перед которым трепещет все королевство?Анаис Эдельмира, юная воровка из Межмирья, отправляясь выполнять очередной заказ, и представить не могла, в какую ловушку угодит. Случайный сбой в портале (или не случайный?) — и вот она вынуждена притворяться магической куклой, присланной в подарок загадочному принцу Итерстана. Но признаваться в воровстве еще страшнее. Так что придется Анаис Эдельмире лицо сделать глупым, улыбочку — деревянной, глазки — наивными и хочешь не хочешь, а сыграть роль куклы его высочества, да так, чтобы никто о правде не догадался. И да поможет ей Мейра!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Почему? — удивился Делаэрт. Совершенно искренне удивился, без всякого кокетства. Вся тьма моментально исчезла из его глаз. И не только из глаз, но и из ауры.

— Ну… потому что… — Я замялась, пофыркивая. Реплика, конечно, не для куклы. Хотя определенная ирония в этой многозначности есть. Мейра! Да я и так уже не особо скрываюсь!

Делаэрт терпеливо дожидался ответа, и я не стала его разочаровывать.

— Не такой… кукольный, — сказала я.

Первый принц приподнял брови, прикусил губу, сдерживая улыбку, но не сдержал.

Улыбнулся широко, ясно и наконец рассмеялся.

— Я тебя обожаю! — торжественно заявил Делаэрт.

Кажется, он повторяется? Но не упрекать же его в этом?

В разгар веселья раздался робкий стук в дверь, и в комнате появилась беспрестанно приседающая лийра Бри.

— Ваше высочество, велийра! — скромно потупив глаза, сказала она. — Лийр Термонт просит об аудиенции. Он ждет в приемной.

Мейра! Еще и крокодил Термонт пожаловал с утречка с визитом! Какая насыщенная у меня светская жизнь! Но… уж кого-кого, а этого хищника матерого я в своей спальне видеть не желаю.

Да я его вообще видеть не хочу! Нигде! Даже на магиснимках!

— Пригласите, — приказал принц, и я сдавленно хрюкнула. Ох, ну да, конечно. Не самой же мне распоряжаться, кого впускать к себе, а кого нет в самом деле! Вон принц отлично за меня все решает. Я срочно сделала физиономию попроще, развернулась к двери и внутренне приготовилась к встрече дорогого гостя.

«Зачем я ему понадобилась?» — хмуро размышляла, с напряжением глядя, как распахиваются перед старшим придворным магом двери.

Определенно хочет задать пару вопросов. Может быть, гораздо больше, чем пару. Все зависит от того, зафиксировал он магический маячок на артефакте или нет. Обнаружили мастера Рейса или нет. Заподозрил, что я не кукла, или нет. Мейра, сколько неясностей! Очевидно только одно: свой интерес старший маг будет демонстрировать совершенно иным образом, чем принцы Галрад. Не знаю, откуда в моей голове взялась эта ехидная мыслишка, но я на минуточку представила, как лийр Термонт тянется ко мне с романтическим поцелуем, и надсадно закашлялась.

— Дорогая? — обеспокоился Родерик Делаэрт, и я смущенно потупилась, успокаивающе помахав ему рукой, что все в порядке.

— Ваше высочество, велийра, — вошедший в комнату маг с достоинством поклонился.

— Лийр Термонт. — Принц приветствовал его кивком, а я бросила на мага взгляд и снова зашлась в кашле.

Подбор книги