Эвелина Тень — «Кукла его высочества»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кукла его высочества читать онлайн

Обложка книги Кукла его высочества
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Получать подарки любят все. А быть подарком? Да еще для взрослого мужчины? Для первого принца, перед которым трепещет все королевство?Анаис Эдельмира, юная воровка из Межмирья, отправляясь выполнять очередной заказ, и представить не могла, в какую ловушку угодит. Случайный сбой в портале (или не случайный?) — и вот она вынуждена притворяться магической куклой, присланной в подарок загадочному принцу Итерстана. Но признаваться в воровстве еще страшнее. Так что придется Анаис Эдельмире лицо сделать глупым, улыбочку — деревянной, глазки — наивными и хочешь не хочешь, а сыграть роль куклы его высочества, да так, чтобы никто о правде не догадался. И да поможет ей Мейра!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мейра! А вдруг это приступ? Тот, которого я так долго опасалась? Вдруг это… то, что я предполагала и чего так боялась, вот оно, началось?!

Лийра Демонти оказалась шустрее нас обоих. Каким-то магическим образом она в мгновение ока очутилась у самых дверей спальни и там застыла.

— Покажи ладонь, быстро, — глухо приказал принц.

— Что? — растерянно квакнула я, думая, что ослышалась.

— Твои пальцы! — рявкнул принц. — Что ты чувствуешь?

Я задумалась. Ну просто привыкла вдумчиво отвечать на вопросы…

— Анаис! — прорычал принц, и я, вздрогнув, поторопилась с репликой.

— Недоумение, — честно призналась ему. — Вы сердитесь. Я вас… чем-то задела?

— Рукой, — дернул уголком рта принц.

— А! — Я попыталась придать своему лицу осмысленное выражение. — Прошу прощения.

— Ты издеваешься?! — Делаэрт сделал шаг вперед, словно собирался схватить меня за руки, и… что, интересно? Хорошенько встряхнуть? Но взглянул на свои ладони и быстро отошел назад. — Лийра Демонти! — проорал он.

 — Немедленно помогите велийре!

— Да-да, ваше высочество! — умирающим голосом откликнулась фрейлина и таким же образом поползла к столу. Если бы мне действительно нужна была ее помощь, в обозримом будущем я бы вряд ли ее дождалась.

— Анаис, — принц сбавил тон и заговорил со мной как с ребенком. Или как с глупой куклой. — Покажи руки. Пожалуйста.

Да пожалуйста! С психами вообще опасно спорить. Мейра, пусть он только успокоится!

Я послушно протянула Делаэрту обе верхние конечности, на которые тот уставился с напряженным интересом.

Э-э? И что бы это значило?

— Переверни, — приказал принц, и я все так же покорно развернула ручонки ладошками вверх.

За все это время лийра Демонти одолела едва ли полпути. Я и не думала, что у меня такая просторная спальня!

— Анаис, ты в порядке? — переведя дыхание, спросил первый принц и уже знакомым движением сжал кулаки.

— Вполне, — сказала я, решив капризно не добавлять, что он меня порядком испугал и аппетит испортил.

К тому же второе было неправдой: насытиться я еще не успела и очень надеялась трапезу продолжить, и побыстрее… а то опять произойдет что-нибудь этакое, и я сегодня не поужинаю! Ох, Мейра! Сейчас это казалось важнее всего прочего.

— Лийра Демонти, — через краткую паузу сказал Делаэрт странным голосом, — ждите в соседней комнате.

— Слушаюсь, ваше высочество! — живо отреагировала фрейлина и проворно покинула спальню.

Подбор книги