Натали Рок — «Красавица для чудовища»: читать онлайн бесплатно полную версию

Красавица для чудовища читать онлайн

Обложка книги Красавица для чудовища
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Натали Рок , Юлия Козырева , Линда Мэй
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В какой-то момент он поднял голову, ожидая увидеть или слезы, или с трудом сдерживаемую страсть на ее лице, но замер, пораженный лихорадочным блеском сухих глаз, полных презрения и ненависти.

Огромные синие озера ненависти. Но больше всего его поразило то, что в глубине он разглядел те же боль и страх, которые завладели когда-то десятилетним мальчиком при первой встрече с тьмой…

* * *"

"С тех пор в гареме больше не видели пленницу с серебряными волосами. Казалось, она навечно поселилась в покоях принца.

Редьяра околдовала маленькая принцесса в тот момент, когда он на секунду заглянул в ее душу.

Он не выпускал ее из своих комнат, боясь показывать кому бы то ни было. Впервые он чувствовал, что стал собственником, что есть на свете дорогое ему существо.

Тем обидней было то, что его природный магнетизм, просыпавшийся, когда он хотел понравиться, не действовал на Сапфиру.

Он делал ей подарки — она равнодушно отвергала их, он говорил ей комплименты — она явно слушала, но не слышала, он ласкал ее бесконечными ночами, но натыкался на стену презрительного безразличия.

И все равно упрямо засыпал рядом с ней, сжимая в крепком объятии. В ответ, она застывала снежной статуей, сводя его с ума своей холодностью.

И если его взгляд на принцессу, как на еще одну игрушку, сменился странным и новым пока для него самого, Сапфира видела в нем лишь зверя, на руках которого кровь ее соотечественников. Зверя, возможно, убившего ее отца.

Из дня в день Сапфира превращалась в неясную тень того светлого существа, которым была когда-то.

Король с королевой видели, что их сын изменился. Все чаще на его красивом лице появлялось задумчивое выражение.

— Эта девушка — принцесса, — радостно говорила королева мужу.

— Да. И она явно положительно на него влияет, — соглашался король. Оба без слов подразумевали, что были бы не против свадьбы между Редьяром и его пленницей.

Больше всего принца бесило то, что с некоторых пор он стал читать жалость к себе в синих глазах. Он не видел причин для этого чувства.

Не знал принц, что часто ночами, просыпаясь от собственных кошмаров, девушка наблюдает, как принц во сне борется с кем-то. Видит, каким по-мальчишески беззащитным становится его лицо, когда тьма побеждает. Она начала понимать, что зверь держит настоящего Редьяра в клетке.

Да, она жалела его, потому что понимала. Потому, что вела каждую ночь свою невидимую войну. И, в последнее время, становилось все труднее сдерживать натиск ведьмы.