Лора Бигелоу — «Компаньонка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Компаньонка читать онлайн

Обложка книги Компаньонка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Зачем опасному соблазнителю и повесе графу Сент-Меррику нужна порядочная девушка из хорошей семьи? О, только затем, чтобы она — разумеется, не бесплатно! — несколько месяцев играла роль его невесты и тем ограждала его от многочисленных «охотниц за мужьями»!Красавица Элеонора Лодок идеально подходила для осуществления его намерений… однако чем дальше, тем сильнее граф попадает под власть чарующего обаяния своей «фиктивной невесты» — и очень скоро он, сгорающий от безумной страсти, готов уже на все, чтобы «комедия любви» стала реальностью…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Насколько я понимаю, Джулиана получила тепличное воспитание, — быстро заговорила Элеонора. — Ее молодость и плохое знание света привели к тому, что она стала жертвой своих фантазий.

Он повернулся к ней.

— Не в пример вам, мисс Лодж? — спросил он, чтобы ее поддразнить.

Она махнула рукой, в которой держала маску:

— Леди, которая намерена заняться торговлей, не может позволить себе роскошь быть чересчур чувствительной.

Губы его дрогнули в улыбке. Он учтиво наклонил голову:

— Бесспорно, чувствительность может помешать торговле.

 — Пристально посмотрев на нее, он добавил: — Я узнал об этом несколько лет назад. И теперь я никогда не позволяю своим чувствам влиять на мои деловые решения.

Все складывается не так, как надо, огорчилась Элеонора. Обладая легендарной, сверхъестественной интуицией, когда дело касалось финансов и инвестиций, он уже догадался, что она собирается попросить его помочь деньгами бывшей невесте. Он как будто заранее ее предупредил, чтобы она не тратила на это усилий.

Тем не менее она решила еще попробовать, используя рычаги, которые могли на него подействовать: доброту и чувство ответственности.

— Сэр, я намерена перейти непосредственно к делу, — заявила она. — Джулиана обратилась сегодня ко мне с просьбой об услуге.

Артур прищурил глаза:

— Только не говорите, что она набралась храбрости попросить у вас денег!

— Нет, — поспешила ответить Элеонора, довольная тем, что это предположение можно сразу отмести. Артур слегка расслабился.

— Рад это слышать.

А то я уже было решил, что она просила вас дать ей взаймы, хотя с какой стати она считает, что у вас есть желание делать это за моей спиной?

— Она не просила взаймы, — осторожно заговорила Элеонора. — Во всяком случае, напрямик. Но возможно, вы вспомните о том, что хотели создать в городе консорциум инвесторов.

— И что из этого?

Элеонора распрямила плечи:

— Джулиана умоляла меня попросить вас предоставить Роланду долю в вашем консорциуме.

С минуту Артур смотрел на нее так, словно она говорит на неизвестном языке.

Затем подался вперед, поставив локти на колени.

— Я вынужден сделать вывод, что вы имеете несколько неадекватное понятие о шутке, мисс Лодж.

Элеонора посмотрела ему в глаза и поняла, что он сейчас раздражен, но вовсе не сердится. Между тем и другим существует большая разница. Когда дело касается Артура, она была вполне уверена, что опасно только второе. С первым можно совладать, если привести убедительные доводы.

Подбор книги