Анна Солейн — «Катастрофа в академии магии (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Катастрофа в академии магии (СИ) читать онлайн

Обложка книги Катастрофа в академии магии (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В первый же день учебы я разнесла холл академии, а к вечеру умудрилась привязать к себе первого красавчика курса — самовлюбленного и наглого дракона. Теперь мы даже отойти друг от друга не можем! Он — не пропускает ни одной юбки, а я — просто хочу обратно свою жизнь и уж точно не собираюсь в него влюбляться. Вот только кажется, он — единственный, кто знает, как взять мою магию под контроль. Нам придется действовать сообща, чтобы избавиться друг от друга. Но… где я могла встречать его до академии? А он меня?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Наград? Каких наград? Никто, кроме меня не выглядел удивленным: всех, кажется, намного больше интересовало дополнительное задание: над аудиторией разнесся дружный стон.

— Но профессор! — возмутилась Виктория. — Я не могу заниматься, вся моя одежда мокрая до нитки!

— Так высушите! Вам магия нужна для чего — чтобы ей пользоваться или чтобы женихов в академии искать?

Грей хмыкнул, и я скосила на него взгляд.

— Итак, артефакты связи, — начал профессор Дейвис, принимаясь чертить на доске схему. — Нужны, собственно, для того, чтобы создавать связь между несколькими людьми.

Кто приведет пример?

— Побратимство! — выкрикнул кто-то.

— Брачные, — ответила Селия.

— Для усыновления или удочерения.

— Отлично, как минимум трое из вас не безнадежны и открыли учебник. Такие артефакты нужны для того, чтобы создать магическую связь между людьми в том случае, когда это необходимо. Когда это может быть нужно? Кто скажет?

Я взяла перо и принялась записывать ответы. Так что не заметила, когда Грей наклонился к моему уху.

— Теперь ты точно должна мне свидание, мышка.

Я дернулась и поставила кляксу.

— Что?

— Я тебя прикрыл. Теперь ты должна мне свидание.

— Я не просила меня прикрывать.

— Ты просто не знаешь, что такое гнев профессора Дейвиса, иначе бы точно попросила. Ну так как? Ты так и не сказала, в какой комнате живешь. Куда мне за тобой зайти? — Он наклонился еще ниже, так что я почувствовала ухом его дыхание. — Может, ты, — выразительно проговорил он, — придешь ко мне прямо в комнату? Я живу на верхнем этаже, там уютно.

Тебе понравится. Все."

"Я почувствовала, что его ладонь сжимает мое колено и, обернувшись, залепила ему пощечину. Рука от волнения соскочила, так что получилось не так впечатляюще, как мне бы хотелось.

— Кайден Грей, — прошипела я, удостоверившись, что на нас в кои-то веки никто не смотрит. — Не знаю, как тебе еще сказать, чтобы ты понял! Не сомневаюсь, что ты весьма искусен в том, на что намекаешь, но меня это совершенно не интересует!

— Вот как? А выглядит так, как будто интересует, — ухмыльнулся он, окидывая меня взглядом, а потом наклонился ниже и доверительно сообщил: — У тебя под ладонью из парты только что вырос совершенно бесстыжий цветок.

Серьезно, Гринс, если хочешь научиться врать — то хотя бы попытайся взять свою магию под контроль. О чем ты вообще думаешь? Тебе что, три года?

Отдернув руку, я увидела, что Грей прав: под ней в самом деле виднелся небольшой желтый цветок.