Извращенная Преданность читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Эротика и секс, Эротическая литература
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Ты должна поторопиться. Возможно, они уже послали кого-то за мной.
Я схватила рюкзак и направилась туда, куда сказал мне отец. Я бы не только отдала свои с трудом заработанные деньги за него. Из-за этого я опоздаю на работу. Если Роджер вышвырнет меня, я буду обречена. Я сомневалась, что скоро найду работу на Стрипе или где-нибудь еще. Я знала, что нам понадобится каждый цент, который я заработала с мамой и папой в Вегасе.
Когда красно-желтая неоновая вывеска Сахарницы попалась мне на глаза, я остановилась.
Там был огроменный, темнокожий человек, охранявших дверь. Я медленно приблизилась к нему. Он не сдвинулся с места.
— Я пришла к Римо Фальконе.
Не успела я договорить, как поняла, насколько глупо это прозвучало. Римо Фальконе был Капо Каморры. Он владел всем, что имело значение, если верить Фабиано.
Вышибала, похоже, подумал то же самое, потому что фыркнул.
— Мистер Фальконе не выгоняет девушек, которые здесь работают. Уходи.
Выгоняет девочек?
— Я здесь не для того, чтобы работать, — возмутилась я. — Я здесь, потому что у меня есть для него деньги.
Мужчина склонил голову набок, но все равно не дал мне пройти. Я попыталась взглянуть на его часы, чтобы понять, как поздно я пришла на работу. Я вытащила деньги из рюкзака и протянула вышибале.
— Уходи, — пробормотал он.
— Пропусти ее, — раздался позади меня холодный протяжный голос.
Я обернулась и посмотрела на высокого мужчину. Нино Фальконе. Он кивнул мне, чтобы я шагнула в сумрачный свет Сахарницы. Я так и сделала, потому что сомневалась, что кто-то сможет отказаться от этих холодных глаз.
— Прямо, — сказал он.
Я продолжала идти, хотя от того, что он был позади меня, у меня мурашки побежали по коже.
Коридор вел к бару, отделанному красным бархатом и черным лаком. Там были столбы и кабинки с бархатными занавесками, и несколько дверей, которые ответвлялись от главной комнаты.
— Иди вперед. Первая дверь направо.
Я посмотрела на него через плечо. Он шел в двух шагах позади меня, наблюдая за мной своими холодными, непроницаемыми глазами. Я показал ему деньги.
— Может быть, ты отдашь деньги брату? Это от моего отца. Его зовут Грег Холл.