Ювелирная работа читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Ювелирная работа» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Жаклин Бэрд.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Ювелирная работа» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
– Мой ответ – «да»! – серьезно проговорила Элоиза.
ЭПИЛОГ
Кэти привычно устроилась на бамбуковом диванчике террасы, со всех сторон обложившись подушками.
– Подай мне мой бокал, пожалуйста, Харри… Благословенные выходные, – с наслаждением констатировала она, обращаясь к супругу, который энергично тряс шейкер.
– На что ты там налегаешь, Кэти? – поинтересовалась Элоиза.
– Джин с тоником, – ответила та.
Элоиза понимающе кивнула.
– Держи, дорогая, – протянул ей бокал Харри. – А вам что смешать? – услужливо про говорил он, повернувшись к Маркусу и Элоизе.
– Что-нибудь посерьезнее. Полагаюсь на твой вкус, маэстро, – вальяжно разрешил Маркус, который без раздумий предоставил Харри все резервы своего бара, поскольку знал его как большого специалиста по смешиванию коктейлей.
– Предпочитаю оставаться хорошей девочкой, – сообщила та.
– Рика Притчарда снова водворили в тюрьму, – заметил Харри, взбалтывая очередную порцию горячительного.
– Нет, – отозвалась Элоиза.
– Полез в драку в пабе Дувра… Нарушил все возможные запреты для досрочно освобожденных – и поплатился.
– Очень рад, что награда нашла героя! – воскликнул Маркус и обнял Элоизу.
– Ты знал об этом, – предположила она, внимательно посмотрев на Маркуса.
Маркус явно гордился собой.
– Ты подстроил так, чтобы его вновь засади ли. Я права? – требовательно спросила женщина.
– Этого мы никогда не узнаем, – заинтриговал ее он. – Скажу лишь, что умер бы, если бы потерял тебя вновь."