Джоанна Линдсей — «Искусное соблазнение»: читать онлайн бесплатно полную версию

Искусное соблазнение читать онлайн

Обложка книги Искусное соблазнение
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная Джудит Меллори, совершавшая вместе с кузиной морское путешествие из Лондона в Новую Англию, с изумлением и ужасом узнала в одном из моряков таинственного призрака, которого встречала еще в детстве. Да и сам отважный Нейтан Тремейн, авантюрист, выполняющий тайное и смертельно опасное задание британского правительства, тоже ее узнал. Девушка догадалась, что Нейтан – контрабандист, и если она заговорит – он погиб. Как же принудить Джудит к молчанию? Нейтан, опытный покоритель женских сердец, готов рискнуть – он соблазнит юную англичанку и завладеет ее душой и разумом. Однако страсть – оружие обоюдоострое, и игра в любовь в любую минуту может пробудить настоящее, пламенное чувство…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Я разбила окно и выпрыгнула в воду, когда корабль входил в гавань.

– Но с тебя ручьями течет вода. Это случилось только что? Негодяи все еще здесь и ищут тебя?

Зеленые глаза Джеймса зажглись воинственным огнем. Он нетерпеливо ждал ответа дочери, готовый броситься на поиски ее похитителей.

– Это было несколько часов назад, – объяснила Жаклин. – Я заплыла за другие корабли, пришвартованные в гавани. Надеялась найти среди них судно «Скайларк», но безуспешно. Я не решалась показаться на пристани в таком виде.

Это привлекло бы ко мне излишнее внимание, и кто-то мог подсказать людям Кэтрин, где меня искать. Поэтому я оставалась в воде, прячась за последним кораблем в конце пирса. Примерно час назад я увидела, как они отплыли без меня.

– Пожалуйста, дядя Джеймс, – вмешалась Джудит. – Если Кэтрин с сообщниками скрылись, можно мне хотя бы переодеть Джек в сухую одежду, прежде чем мы услышим ее историю?

Джеймс кивнул.

– Конечно. Приведи ее к Тремейну в каюту, мы соберемся там.

– К Тремейну? – переспросила Джек, когда Джудит повела ее к себе в каюту.

– Это его судно, оно не рассчитано на пассажиров. Тремейн появился как нельзя вовремя и согласился помочь спасти тебя. Твои похитители потопили «Деву Джордж».

– Да, я знаю, слышала об этом, – с ненавистью прошипела Джек. Достав из сундука пару бриджей и рубашку, Джудит бросила их на койку. – О, слава богу, – обрадовалась Жаклин. – А я боялась, что ты дашь мне одно из своих изысканных платьев.

Джудит смеялась, пока Жаклин сдирала с себя мокрое платье и нижние юбки. Казалось, она не смеялась уже целую вечность.

– Господи, как же тебе удалось плыть в этой сбруе? У тебя не запутались ноги в юбках?"

"– Я задрала юбки вверх и завязала узлом, перед тем как прыгнуть в воду. А когда пришло время выбраться на пристань – опустила. Я смертельно устала, особенно руки и ноги. Ты представить себе не можешь, как утомительно больше часа держаться на воде, не двигаясь с места.

«О какой ерунде я спрашиваю», – подумала Джудит. Ее распирало от желания забросать Джек вопросами, но ей не хотелось заставлять кузину повторять свой рассказ, поэтому она придержала язык.

Но Джек молчать не собиралась.

– Так ты его простила?

– Это не важно, потому что он меня не простил.

– Не придавай значения, – недоверчиво поморщилась Джек. – Он образумится, если ты этого захочешь.

Джудит ответила вымученной улыбкой.