Джоанна Линдсей — «Искусное соблазнение»: читать онлайн бесплатно полную версию

Искусное соблазнение читать онлайн

Обложка книги Искусное соблазнение
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная Джудит Меллори, совершавшая вместе с кузиной морское путешествие из Лондона в Новую Англию, с изумлением и ужасом узнала в одном из моряков таинственного призрака, которого встречала еще в детстве. Да и сам отважный Нейтан Тремейн, авантюрист, выполняющий тайное и смертельно опасное задание британского правительства, тоже ее узнал. Девушка догадалась, что Нейтан – контрабандист, и если она заговорит – он погиб. Как же принудить Джудит к молчанию? Нейтан, опытный покоритель женских сердец, готов рискнуть – он соблазнит юную англичанку и завладеет ее душой и разумом. Однако страсть – оружие обоюдоострое, и игра в любовь в любую минуту может пробудить настоящее, пламенное чувство…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Узнав о побеге, Кэтрин поспешно направилась к капитану.

– Отзовите людей, прекратите поиски, – твердо заявила она. – Не следует терять время, оставаясь здесь: отец заложницы может появиться на острове в любую минуту.

– Он не появится. Я потопил все суда в бриджпортской гавани.

– Вы недооцениваете Меллори, если воображаете, будто он не нашел другой корабль в считаные часы. Мы должны немедленно доложить о случившемся моему отцу. Сокровище, которое я привезу, смягчит его гнев из-за вашего провала. Вдобавок… ради вас я могла бы ему солгать.

– Солгать?

Кэтрин робко накрыла ладонью руку капитана.

– Если хотите, я скажу отцу, что Жаклин прыгнула за борт и погибла. А вы ничего не могли поделать. Конечно, вам придется заверить его, что вы немедленно отправитесь в Бриджпорт и добудете нового заложника, кого-то из Меллори. Возможно, жену Джеймса, покуда та еще в Америке. Или же вы вернетесь сюда и попытаетесь схватить самого Меллори, пока тот ищет дочь. Хотя предупреждаю: едва ли вам это удастся. В любом случае я настаиваю, чтобы вы сейчас же доставили меня к отцу.

Я не позволю вам рискнуть несметным сокровищем, которое я добыла для него, невзирая на все опасности.

Эндрю стоял достаточно близко, чтобы слышать большую часть разговора и заметить, как разъярилась Кэтрин, не дождавшись ответа от капитана. Однако корабль снялся с якоря и поспешно отплыл. Эндрю с тоской посмотрел в сторону берега, раздумывая, не броситься ли в море. Впрочем, Кэтрин наверняка попыталась бы его вернуть. Теперь он слишком много знал.

Вдобавок Джек не могла выбраться из укрытия, пока судно не скроется из виду. Эндрю остался на корабле, надеясь, что ему не придется раскаиваться в своем решении так же горько, как в прошлых ошибках, которые он совершил, поддавшись чарам Кэтрин."

"Конечной цели путешествия они достигли всего за несколько часов. Это был крошечный островок, заросший зеленью и высокими пальмами. Он казался необитаемым, однако в бирюзовой бухте стояло на якоре два корабля. С палубы Эндрю удалось разглядеть на этом клочке суши одну лишь старую полуразрушенную крепость – над деревьями виднелась ее вершина.

Причала здесь не было. Добравшись до берега на шлюпке, Кэтрин и ее спутники вскарабкались вверх по крутому песчаному откосу. Там, на очищенном от зарослей участке земли, раскинулась маленькая деревенька – горсточка хижин. Рядом, за крепостной стеной, стояло новое большое здание, куда и направились путники.

Кэтрин шумно радовалась возвращению домой.

Подбор книги