Триш Мори — «Янтарная сказка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Янтарная сказка читать онлайн

Автор: Триш Мори
Обложка книги Янтарная сказка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Эмбер Джонс, туристка из Австралии, отправилась в Стамбул по стопам своей прапрапрабабушки, не предполагая, что там судьба сведет ее с Кадаром, таким же экзотичным, загадочным и притягательным, как сам Восток. Удастся ли Эмбер проникнуть в тайну Кадара и разгадать загадку полуторавековой давности?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Могу я это взять?

– Конечно, – кивнул Мехмет. – Если твоя Эмбер – потомок Керибар, камея по праву принадлежит ей. И хотя ты не объяснил, в чем дело, я желаю тебе удачи. Ошибки нужно исправлять.

– Вы не возражаете, если я пойду? Мне надо подумать.

– Иди, иди. Похоже, тебе есть о чем подумать.

Кадар пожал руку человека, заменившего ему отца.

– Не скучайте и не болейте.

Да, удача сейчас не помешает, размышлял Кадар, выходя из квартиры Мехмета. Совсем не помешает.

Глава 14

Эмбер планировала найти себе новое жилье, и как можно скорее.

Она только что приняла душ и сидела в шелковом халатике в столовой дома своих родителей. Они предложили ей вернуться к ним, когда она рассталась с Камероном."

"Но Эмбер чувствовала себя в родительском доме некомфортно. Новость о ее разрыве с бывшим парнем разнеслась по округе. Если на пороге появится хоть еще один сочувствующий, она полезет на стенку.

Эмбер не стала никому объяснять, что ей плохо совсем по другой причине. Ей плохо оттого, что ее считает преступницей Кадар Сохейл Амирмоез – она специально записала его фамилию, чтобы не забыть.

Плохо, потому что всего за несколько дней и ночей она безнадежно и бесповоротно в него влюбилась. Но хуже всего, как показалось Эмбер, что Кадар тоже испытывает к ней какие-то чувства. Она прекрасно понимала, что это безумие, но поделать с собой ничего не могла.

Как не могла заставить себя сердиться на Кадара или возненавидеть его за то, что он отобрал у нее браслет и, судя по всему, не собирался возвращать.

На сердце у нее были только тяжесть и горечь.

Эмбер покачала головой и сосредоточилась на газете, которую просматривала в поисках подходящей квартиры. Неожиданно в дверь позвонили.

Она тяжело вздохнула, но честность не позволила притвориться, что ее нет дома, и Эмбер, запахивая халат, побрела к двери.

Она набросила цепочку, открыла дверь и… растерянно заморгала, уверенная, что глаза ее обманывают. Но мужчина, стоявший на пороге дома ее родителей, не исчез. Мысли вихрем неслись в ее голове, а дрожащая рука уже сбрасывала цепочку и открывала дверь.

– Как… как ты меня нашел? – выдохнула Эмбер, забыв, что оставила ему адрес.

– Я выкинул листок с твоим адресом, – признался Кадар, – но затем сообразил, что твои данные должны остаться в полиции. Можно, я войду?

Эмбер вспомнила, как она выглядит: мокрые спутанные волосы, халат – и пожалела, что не привела себя в порядок.

А затем вспомнила, как они расстались, и в ней вспыхнул гнев.