Лео Сухов — «Япона осень (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Япона осень (СИ) читать онлайн

Автор: Лео Сухов
Обложка книги Япона осень (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Окрестности Алтарного – это благодатные земли, зажатые, как килька в банке, между суровым севером и жарким югом, между горными пиками и непостоянным морем. Здесь вдоволь всего: еды, воды, деревьев и равнин, гигантских грибов размером с дерево и черепах высотой с маленькую гору. Всего хватает – и людей тоже, а вот хозяина нет. Хозяина, что сможет возделать поля, приручить животных или запастись мясом, построить крепкие зимние убежища, объединить жителей, в конце концов! Ведь с севера на штурм идёт армия японцев. И надо бы оказать ей достойное сопротивление. А между тем зима приближается… Вы слышали? Зима близко!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Значит, один плот жив-здоров, но где-то немного выше по течению… А где?

— Так… — парень огляделся, после чего зашёл в воду по колено и снова начал крутить головой.

А затем вернулся слегка растерянный и с виноватым видом.

— Потерял? — раздражённо хмыкнул Веселов.

— Ну да… Но я найду! Я приметное место выбирал! — Муравей посмотрел на нас честными-пречестными глазами. — Найду, обязательно!

— Ладно, а этот твой Паненко, значит, дальше уплыл? Почему его нигде не видно?

— Так за поворотом он! Дальше пристать-то было некуда, везде тра… — начал было тараторить Муравей, но вдруг осёкся.

И было от чего.

За поворотом реки раздался крик. И это было не весёлое: «Эй! Помогите! У меня тут плот разваливается!»… Это был страшный крик, полный боли и ужаса. И тот, кто кричал, явно делал это из последних сил.

— Да твою же… — буркнул я и приказал: — Так, бросаем тут груз и двигаем туда!

Дневник Листова И. А.

Двести шестой день. Приятного аппетита!

Продираться снова пришлось через густую траву.

Ещё и регулярно сворачивать к берегу реки, чтобы понять, где мы находимся.

Короче, ориентироваться в зарослях при вечернем сумраке было сложно вдвойне. И как я ни предупреждал Муравья, тот каждый раз первым кидался к берегу. Во время одной из таких вылазок он радостно крикнул нам:

— Вижу плот! Там, недалеко, метров двадцать вперёд!

— Муравей, блин, встань в цепочку! — сурово рявкнул я.

Но парень снова не послушал: ломанулся вперёд, раздвигая траву руками.

Мы поспешили за ним, однако Муравей добрался всё-таки раньше. На миг замер, затем попятился…

А потом с дикими воплями кинулся прочь от берега. При этом он запнулся о траву и кубарем покатился по земле. Кинувшись к нему на помощь, мы остановились перед выходом на совсем небольшой пляж, на который вынесло течением здоровенную корягу.

Рядом на мели засел плот с грузом. А вот на этой-то коряге мы и нашли Паненко. Почти целиком.

Ну то есть, конечно, нашли, но… Частично.

Скелет был, кожа — тоже была. Правда, отдельно от скелета и остатков мышц.

И это было не всё, что осталось от Паненко. На ветвях дерева, как жуткая бахрома, висели его кишки. А голова лежала отдельно — под невысоким обрывом."

"Конечно, я в этой своей новой жизни видел немало трупов. Разные они были, и некоторые серьёзно подъедены, но чтобы вот так… Такое я видел впервые. И замутило меня не на шутку.

Подбор книги