Лео Сухов — «Япона осень (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Япона осень (СИ) читать онлайн

Автор: Лео Сухов
Обложка книги Япона осень (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Окрестности Алтарного – это благодатные земли, зажатые, как килька в банке, между суровым севером и жарким югом, между горными пиками и непостоянным морем. Здесь вдоволь всего: еды, воды, деревьев и равнин, гигантских грибов размером с дерево и черепах высотой с маленькую гору. Всего хватает – и людей тоже, а вот хозяина нет. Хозяина, что сможет возделать поля, приручить животных или запастись мясом, построить крепкие зимние убежища, объединить жителей, в конце концов! Ведь с севера на штурм идёт армия японцев. И надо бы оказать ей достойное сопротивление. А между тем зима приближается… Вы слышали? Зима близко!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И тогда больше не надо будет ничего бояться.

Отвернувшись к стене, я лежал и слышал, как ребята возвращались в пещеру, как готовились ко сну, как выбирали, кто будет дежурить…

И, конечно же, отправили дозорными тех, кто не сумел отбрехаться… Кит и Бозон. Толстый и умный. И оба — те ещё разгильдяи. И это было хорошо.

Я лежал… Лежал… Слушал мерное дыхание вокруг. А потом поднялся, положил на лежанку медный топор и копьё с медным наконечником — наше главное оружие. Подошёл к выходу из пещеры и взял обычный каменный топор, как у всех.

Выбрался наружу, посмотрел на спящих дозорных — Бозон храпел прямо на мягком плече Кита — и улыбнулся…

Холод сегодня не мог заставить меня дрожать. Я просто всё понял. Я тут, наверное, единственный мог добраться до Третьего Корня. Остальных не учили так, как меня. Да и одному мне это легче сделать. И если я доберусь — то всех спасу.

А если не доберусь… Ну, тогда я и в самом деле повзрослел.

Глава 21

На отличненько осмотрелись!

Дневник Листова И. А.

Двести семьдесят пятый день.

Всё ещё дерево!

— Нет, нужен кран! — упрямо повторил Касаткин и поманил меня за собой.

Мы подошли к тому месту, где сиял жёлтый крестик, указывающий на Большой Алтарь. Схватившись за крупный булыжник, инженер с натугой потянул его и кое-как откатил в сторону.

И, судя по следам на земле, Касаткин это уже не в первый раз проделывал. Но зачем?!

— А ты потом что, булыжник хочешь ровно на то же место вернуть? Так ведь? — задумчиво уточнил я.

Всё-таки интересно, к какому психическому недугу это относится, и не заразно ли… Помню, бывают люди, которые жить спокойно не могут, когда, например, полотенце не на своём месте висит.

Но камень?!

— Верну… — пропыхтел Касаткин, откатывая вторую каменюку. — И этот тоже… Ну-ка, помоги!..

Вместе мы откатили и третий, самый нижний булыжник, под которым обнаружилась почти гладкая каменная поверхность.

— Видишь? — обличающе ткнул в неё пальцем инженер.

— Ну… Да, что-то большое! — подтвердил я.

— Если вот там и вот там разгребать, увидишь её же! — пояснил Касаткин.

— А вот там видно её толщину!

Глянув, куда он показывает, я понял, что наш инженер копался, по сути, по краям завала.

— Веса в этой плите тонн двести, не меньше! — пояснил мне Касаткин. — Чтобы такое поднять, у нас банально людей не хватит. Чтобы методом «тяни-толкай» тащить глыбу на пятьдесят тонн, мало и тысячи человек. А тут, Вано, тонн двести! А то и все триста… Истинных размеров камня мы не знаем.

— Хм… А если будет кран? — уточнил я.

Подбор книги