Джордж Беллаирс — «И восстанут мертвые. Смерть знахаря. Любопытство убивает»: читать онлайн бесплатно полную версию

И восстанут мертвые. Смерть знахаря. Любопытство убивает читать онлайн

Обложка книги И восстанут мертвые. Смерть знахаря. Любопытство убивает
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Три интереснейших дела инспектора Томаса Литтлджона! «И восстанут мертвые» 1942 год. Во время рытья бомбоубежища была сделана страшная находка: человеческий скелет. Инспектор Литтлджон выясняет: эти останки принадлежат местному парню. Его считали пустившимся в бега после убийства молодой фабричной работницы, всколыхнувшего деревню двадцать лет назад. Неужели кто-то совершил самосуд над преступником? Или, напротив, произошло двойное убийство, в котором поспешили обвинить вторую жертву? Как разобраться, если все улики давно утрачены, а большинство свидетелей мертвы?.. «Смерть знахаря» Слава Натаниеля Уолла из деревни Столден, умевшего травами и массажем поднимать на ноги самых тяжелых больных, гремела по всему Норфолку. И потому, когда его нашли жестоко убитым в собственном доме, местная полиция не замедлила обратиться за помощью к Скотленд-Ярду. Но кто же посмел поднять руку на всеми любимого и уважаемого человека, не делавшего ничего, кроме добра? В поисках убийцы инспектору Литтлджону предстоит вытащить из шкафов деревенских обитателей немало скелетов… «Любопытство убивает» Сказать, что мисс Этель Тидер не слишком любили в деревушке Хилари-Магны, – это весьма преуменьшить то, как ненавидели односельчане эту въедливую особу, обожавшую совать нос в чужие дела и вынюхивать секреты. Так что теперь, когда тело мисс Тидер обнаружили в выгребной яме, у инспектора Литтлджона, ведущего расследование, нет недостатка в подозреваемых. Скорее наоборот, ему будет непросто отыскать среди многочисленных недругов жертвы убийцу…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Через четверть часа появился сэр Фрэнсис Уинстанли, но какое-то время ему пришлось провести вдвоем с инспектором, пока наконец не пришел Литтлджон. Затем все трое присоединились к Лорримеру и его стражу.

– Здравствуйте, Лорример, – вежливо приветствовал арестанта главный констебль. – Мне сказали, вам пришлось поволноваться. А теперь мы хотели бы услышать ваш рассказ о случившемся. Как я понял, вас предупредили, что все сказанное вами будет записано и, возможно, использовано в суде.

Сэр Фрэнсис вызвал молодого констебля, владевшего стенографией, уселся поудобнее и приготовился слушать.

Литтлджон посмотрел на часы. Харриуинкл бросил взгляд на замершего в ожидании стенографиста и продолжал с изумлением наблюдать за ним и за его порхающими пальцами до окончания допроса. В тот день полицейский из Хилари твердо решил, что все его дети должны обучиться поразительному искусству стенографии.

– Я возражаю против возмутительного спектакля, что вы тут разыграли! – крикнул Лорример.

Он успел немного приободриться, воспрянуть духом и вспомнить о достоинстве. – Если я пришел выразить соболезнования миссис Уикс, это вовсе не означает, что меня можно тащить сюда и обвинять во всех преступлениях, которые вам не удалось повесить на других. Я требую встречи со своим адвокатом, и немедленно.

– Ну-ну, будет вам, мистер Лорример, – проговорил Олдфилд, взявший на себя роль председателя собрания. – Вы усложняете себе жизнь. Разумные показания, вероятно, разрешат все ваши затруднения.

Почему вы пытались незаметно покинуть ферму Уиксов? Почему бросились бежать, заметив, как я приближаюсь? И где вы провели прошлую ночь?

Последний вопрос заставил Литтлджона улыбнуться. Ему невольно вспомнилась одна старая песенка. Он ухватился за этот вопрос в попытке избежать двух предыдущих, более неудобных.

– Прошлую ночь я провел в Эвингдоне.

– Где именно?

– В «Голове сарацина».

– Вы оставили машину в их гараже?

– Да… То есть нет.

Я отогнал ее в автомастерскую, сменить масло.

– Уилкс, владелец автомастерской, сказал другое сегодня утром нашему констеблю, когда тот обнаружил ваш «бенсон»-купе. По его словам, вы оставили машину на время, пока она вам не понадобится, – в гаражах это обычная практика.

– Наверное, он неверно понял меня.

– Почему вы не воспользовались машиной, чтобы съездить на ферму?

– Я же объяснил вам, она нуждалась в ремонте.