Джордж Беллаирс — «И восстанут мертвые. Смерть знахаря. Любопытство убивает»: читать онлайн бесплатно полную версию

И восстанут мертвые. Смерть знахаря. Любопытство убивает читать онлайн

Обложка книги И восстанут мертвые. Смерть знахаря. Любопытство убивает
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Три интереснейших дела инспектора Томаса Литтлджона! «И восстанут мертвые» 1942 год. Во время рытья бомбоубежища была сделана страшная находка: человеческий скелет. Инспектор Литтлджон выясняет: эти останки принадлежат местному парню. Его считали пустившимся в бега после убийства молодой фабричной работницы, всколыхнувшего деревню двадцать лет назад. Неужели кто-то совершил самосуд над преступником? Или, напротив, произошло двойное убийство, в котором поспешили обвинить вторую жертву? Как разобраться, если все улики давно утрачены, а большинство свидетелей мертвы?.. «Смерть знахаря» Слава Натаниеля Уолла из деревни Столден, умевшего травами и массажем поднимать на ноги самых тяжелых больных, гремела по всему Норфолку. И потому, когда его нашли жестоко убитым в собственном доме, местная полиция не замедлила обратиться за помощью к Скотленд-Ярду. Но кто же посмел поднять руку на всеми любимого и уважаемого человека, не делавшего ничего, кроме добра? В поисках убийцы инспектору Литтлджону предстоит вытащить из шкафов деревенских обитателей немало скелетов… «Любопытство убивает» Сказать, что мисс Этель Тидер не слишком любили в деревушке Хилари-Магны, – это весьма преуменьшить то, как ненавидели односельчане эту въедливую особу, обожавшую совать нос в чужие дела и вынюхивать секреты. Так что теперь, когда тело мисс Тидер обнаружили в выгребной яме, у инспектора Литтлджона, ведущего расследование, нет недостатка в подозреваемых. Скорее наоборот, ему будет непросто отыскать среди многочисленных недругов жертвы убийцу…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пресыщенные, скучающие молодые люди и девушки с очевидными симптомами задержки умственного развития или пляски святого Витта громогласно переругивались, грубо рявкали, обращались к своим спутникам с подчеркнутым презрением, не замечая остальных посетителей и не считаясь с их чувствами. Почтенные женатые пары, явившиеся в чайную ради скромного развлечения, смущенно поглядывали на шумных соседей; казалось, они готовы извиниться за свое присутствие. Со всех сторон Литтлджона окружали такие же простые смертные, как он сам, занятые едой и питьем.

Инспектор последовал их примеру. Вскоре к нему подошла мисс Сатчелл, высокая грузная женщина средних лет, розовощекая, с полными руками и ногами, со спутанными седыми космами и блестящими серыми глазами. В руке она держала визитную карточку детектива.

– Инспектор Литтлджон? Здравствуйте. Вы хотели меня видеть?

– Да. Мисс Сатчелл, верно? Здравствуйте, мадам. Я пришел поговорить с вами о визите мисс Тидер утром в день ее смерти. Вы беседовали об этом с констеблем Харриуинклом, но я решил заглянуть к вам сам на случай, если вы вдруг вспомнили какие-то мелочи, которые показались вам достойными внимания.

Вы, безусловно, очень нам помогли, когда позвонили, чтобы сообщить, где находилась мисс Тидер в прошлую среду утром, и рассказать о цели ее прихода.

– Бедняжка. Надо признать, инспектор, она была немного занудой, однако не заслужила такой ужасной смерти. Я охотно помогу вам всем, чем только смогу.

Мисс Сатчелл заметно оживилась, повеселела, придвинула стул к столику Литтлджона и приготовилась к обстоятельной беседе.

Она заказала еще чаю с лепешками для них обоих, детектив не возражал: после прогулки у него разыгрался аппетит, а съеденная сдоба только раздразнила его.

– Мисс Сатчелл, вы видели, как мисс Тидер уходила из чайной? В какую сторону она пошла и не заметили ли вы кого-то поблизости на дороге?

– Нет, я не провожала ее до двери. Мы подаем легкие обеды, и в этот час у меня дел по горло: нужно убрать все с кофейных столов и проследить за приготовлениями к полудню.

Она рассчиталась у стойки, попрощалась со мной и ушла.

– Наверное, в заведении были другие посетители, которые могли видеть, как мисс Тидер переходила дорогу и перебиралась через живую изгородь? Возможно, она встретила кого-нибудь по пути. Вы не помните, кто заходил в чайную в то утро?

– Конечно, тут было много народу, в этот час мы обычно подаем кофе.

Подбор книги