Джордж Беллаирс — «И восстанут мертвые. Смерть знахаря. Любопытство убивает»: читать онлайн бесплатно полную версию

И восстанут мертвые. Смерть знахаря. Любопытство убивает читать онлайн

Обложка книги И восстанут мертвые. Смерть знахаря. Любопытство убивает
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Три интереснейших дела инспектора Томаса Литтлджона! «И восстанут мертвые» 1942 год. Во время рытья бомбоубежища была сделана страшная находка: человеческий скелет. Инспектор Литтлджон выясняет: эти останки принадлежат местному парню. Его считали пустившимся в бега после убийства молодой фабричной работницы, всколыхнувшего деревню двадцать лет назад. Неужели кто-то совершил самосуд над преступником? Или, напротив, произошло двойное убийство, в котором поспешили обвинить вторую жертву? Как разобраться, если все улики давно утрачены, а большинство свидетелей мертвы?.. «Смерть знахаря» Слава Натаниеля Уолла из деревни Столден, умевшего травами и массажем поднимать на ноги самых тяжелых больных, гремела по всему Норфолку. И потому, когда его нашли жестоко убитым в собственном доме, местная полиция не замедлила обратиться за помощью к Скотленд-Ярду. Но кто же посмел поднять руку на всеми любимого и уважаемого человека, не делавшего ничего, кроме добра? В поисках убийцы инспектору Литтлджону предстоит вытащить из шкафов деревенских обитателей немало скелетов… «Любопытство убивает» Сказать, что мисс Этель Тидер не слишком любили в деревушке Хилари-Магны, – это весьма преуменьшить то, как ненавидели односельчане эту въедливую особу, обожавшую совать нос в чужие дела и вынюхивать секреты. Так что теперь, когда тело мисс Тидер обнаружили в выгребной яме, у инспектора Литтлджона, ведущего расследование, нет недостатка в подозреваемых. Скорее наоборот, ему будет непросто отыскать среди многочисленных недругов жертвы убийцу…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Я предлагаю, чтобы Литтлджон, который занимался расследованием и оказался на месте происшествия, обрисовал нам вкратце цепь событий вплоть до сегодняшнего дня. Его рассказ поможет нам собраться с мыслями, а заодно прояснит для вас картину случившегося.

Литтлджон все больше восхищался Хауортом. С престарелым полицейским, давно ушедшим на покой, суперинтендант обращался безупречно вежливо и уважительно. Хауорт знал, с кем имеет дело. Старый Энтуистл был далеко не глуп: сохранил живой острый ум, а вдобавок обладал богатым опытом и знанием местной жизни.

Такой человек мог стать бесценным союзником в предстоящей схватке с сэром Калебом.

Инспектор Скотленд-Ярда начал свой рассказ:

– В действительности история эта началась со смерти мужа миссис Майлз. Вдове пришлось взять на себя управление заводом, чтобы сохранить семейное предприятие, пока сыновья не подрастут. Тогда-то Калеб Хейторнтуэйт и стал управляющим. Повышение вскружило ему голову. Вскоре он вообразил себя главной фигурой, на которой держится завод, и самонадеянно сделал предложение миссис Майлз, однако получил решительный отказ.

Старик Энтуистл издал глухое рычание, словно добрый пес, которому приснилось что-то дурное или почудилась угроза.

– Мы знаем, что Хейторнтуэйт рассорился с миссис Майлз, уволился с поста управляющего, перешел на завод ее конкурента в этом же городе и к тому же увел с собой двух своих подручных, Сайкса и Трикетта, а заодно кое-что похитил, в том числе патенты, собственность миссис Майлз. Одному Богу известно, что еще они унесли с собой.

Вероятно, часть оборудования, инструменты, образцы продукции. В общем, история эта темная, поскольку, как мы можем заключить, Сайкс начал шантажировать Калеба, когда тот достаточно разбогател, чтобы платить. Парень сумел добыть большие деньги (у нас есть доказательство – средства, что он оставил на содержание матери). Сайкс не смог бы обеспечить мать до конца ее дней на зарплату механика. Хейторнтуэйту пришлось признать, что он выплачивал Сайксу крупные суммы.
Однако он объяснил это патентными выплатами за изобретения. Вы лучше меня знаете (а я расспросил старых приятелей Сайкса по заводу), что парень отлично справлялся с работой, его охотно приняли бы на любое механическое производство, однако изобретательским талантом не отличался.

– Верно, – пробормотал Энтуистл, внимательно выслушав Литтлджона. Его взгляд не отрывался от пятна на полу, а борода покоилась на галстуке из магазина готового платья.

Подбор книги