Адриана Дари — «Дареная истинная. Хозяйка лавки «С огоньком»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дареная истинная. Хозяйка лавки «С огоньком» читать онлайн

Обложка книги Дареная истинная. Хозяйка лавки «С огоньком»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Потерять все в жизни, да и саму эту бессмысленную жизнь, но очнуться в теле молодой, одаренной магией девушки? Это прекрасно!Даже если ее, то есть уже меня, подарили дракону, этому жутко мужественному, но дико опасному генералу из соседней страны Роуварду Даррелу.Дарственная метка не даст сбежать, но и сидеть тише воды ниже травы я не намерена.Использую свои знания, устрою свечной бизнес, а заодно и жизнь этому дракону “с огоньком!”Только вот что делать с одним моим секретом, который может мне стоить этой новой жизни?Дракон хмурый, но весьма необычный 1 штПопаданка неунывающая, весьма предприимчивая 1 штВолшебное животное летающее 1 штХЭ 1 шт
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пар от источника окутывает нас теплой пеленой.

— Хочешь… Искупаться? — спрашивает он, но в голосе я слышу гораздо больше, чем предложение окунуться в источник.

От предвкушения по телу пробегает дрожь, и я не выдерживаю, сжимаю пальцы на рубашке Варда и притягиваю его для поцелуя. Он не медлит ни мгновения, касается моих губ не спеша, нежно, чувственно, лаская так, что начинает кружиться голова.

Оторвавшись от поцелуя, он разворачивает меня спиной к себе и аккуратно спускает платье с моих плеч, касаясь кончиками пальцев каждого открывшегося участочка кожи, пока не доходит до того места, где была метка.

— Ее нет, — хрипло произносит Вард. — Вы с Реей действительно справились.

— Ты… расстроен? — с легкой улыбкой спрашиваю я.

— Безумно рад. Ведь я теперь точно уверен, что ты будешь рядом со мной только потому, что сама этого хочешь. Так ведь? — он склоняется к самому уху, и его дыхание обжигает мою шею.

А потом его сменяют нетерпеливые поцелуи, сбегающие от чувствительного места за ухом к основанию шеи и плечу.

Вард подхватывает меня на руки и несет в чашу, наполненную горячей водой. Она обволакивает кожу, смывая остатки страха и напряжения.

Роувард усаживается на гладкие камни на мелководье, а я сама не замечаю, как оказываюсь сидящей сверху на упругих бедрах Варда лицом к нему. Вода доходит до груди. Пар клубится вокруг, делая очертания лиц размытыми, интимными.

Осторожно, помогая друг другу, мы с трудом стягиваем остатки намокшей одежды. Пальцы переплетаются с моими под водой, когда между нами уже не остается ни малейшей преграды.

Я провожу мокрой рукой по плечу Варда, смывая темную полосу запекшейся крови на уже затянувшейся ране. Он наклоняется, целуя кожу у моей ключицы. Его губы горячие, как вода источника, рука скользит по моей спине, вызывая дрожь явно не от того, что мне холодно.

Вода смягчает каждое движение, делает его плавным, невесомым. Нет спешки. Есть только тепло наших тел, шепот признаний, смешивающийся с журчанием источника, и взгляды, говорящие больше слов.

Близость оказывается естественным продолжением этого разговора тел и душ. Я чувствую, как мы становимся одним целым, медленно и нежно.

Каждое прикосновение, каждый поцелуй — это подтверждение доверия и любви. Это не борьба и не обладание. Это слияние. Прерывистое дыхание, смешивающееся с плеском воды, и тихие стоны удовольствия, уносимые горным ветерком.

Я чувствую не только свое собственное наслаждение, но и его, через ту невидимую связь, которая соединяет нас.