Адриана Дари — «Дареная истинная. Хозяйка лавки «С огоньком»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дареная истинная. Хозяйка лавки «С огоньком» читать онлайн

Обложка книги Дареная истинная. Хозяйка лавки «С огоньком»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Потерять все в жизни, да и саму эту бессмысленную жизнь, но очнуться в теле молодой, одаренной магией девушки? Это прекрасно!Даже если ее, то есть уже меня, подарили дракону, этому жутко мужественному, но дико опасному генералу из соседней страны Роуварду Даррелу.Дарственная метка не даст сбежать, но и сидеть тише воды ниже травы я не намерена.Использую свои знания, устрою свечной бизнес, а заодно и жизнь этому дракону “с огоньком!”Только вот что делать с одним моим секретом, который может мне стоить этой новой жизни?Дракон хмурый, но весьма необычный 1 штПопаданка неунывающая, весьма предприимчивая 1 штВолшебное животное летающее 1 штХЭ 1 шт
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"Хватаю на руки женщину с совершенно синими губами, которая едва дышит. Ее кожа ледяная, пульс едва прощупывается. Несу ее наружу, где воздух, даже зимний мороз, кажется жарким по сравнению с корпусом.

К нашему удивлению, мы обнаруживаем, что там уже прибыл небольшой отряд полицейских во главе с капитаном Хоуксом — тем самым человеком, которого рекомендовал Дрокур. Жилистый мужчина средних лет с умными серыми глазами и шрамом через левый глаз.

— Ваше величие, — кивает он мне. — Мои люди готовы.

Отлично.

Без лишних церемоний и расспросов — это все потом.

Передаю женщину одному из полицейских.

— Разведите костры! Много костров! Если есть маги, пусть создают обогревающие коконы. Остальные — за мной.

Фларен тоже вытаскивает кого-то и ныряет обратно в темноту корпуса. Бегу обратно. Хватаю следующего. Потом женщину. Потом еще одного.

Когда все заложники вынесены, оглядываю получившийся лагерь. Полицейские развели несколько больших костров, укрыли людей своими плащами. Кто-то уже приходит в себя, кто-то все еще без сознания, но дышит.

Живы. Все живы.

— Люди в относительной безопасности, — докладывает Хоукс. — Но им нужна медицинская помощь. Я отправил гонца за лекарями.

Киваю. Мне приходится вспомнить, каково это — ставить щит для своего же Дара. Сил сжирает немало, но отвлечься и разумно мыслить при таком накале эмоций практически невозможно.

— Нужно обыскать все корпуса мануфактуры, — говорю я Хоуксу. — Все с официальными документами.

Теперь кивает он и отходит, чтобы дать указания своим людям.

Мне нравится этот подход. Меньше слов, больше дела.

— Вы идете со мной, — киваю я. — Нужно найти то, за чем мы пришли.

Подхожу к одному из спасенных. Остекленевший взгляд, дрожащие руки. Кажется, он до сих пор не понимает, что все для него закончилось. И закончилось хорошо.

— Вы же здесь и жили? — спрашиваю я его. — Где?

— В дальней стороне лестница. Там чердак, — бесцветно отвечает он.

— Густав. Он тоже жил там?

В качестве ответа он только моргает.

Я даю знак Хоуксу, и мы идем на чердак. Комнату Густава мы находим довольно быстро: он намеренно оставил на столе письма от Марты. Оставалось только найти тайник.

— Если Марта не ошиблась, — говорю я, скользя взглядом по комнате, — то это должно быть здесь.

Я отсчитываю от правого нижнего угла окна три кирпича вниз, два влево, слегка надавливаю. Оно!

— Что это? — хмуро спрашивает Хоукс, который все это время молчаливо следил за мной.