Герцог. Книга 3. Враг Равновесия читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Ваше оружие дает какой-то сильный признак?
— Что вы имеете в виду?
— Ну там разряд молнии, огненный шар, дым или что-то еще?
— Не могу сказать, — честно сказал я. — Когда — да, когда — нет. Все зависит, как защищена цель. Какими плетениями, имеется в виду."
"— Вот этого я вам сказать не могу, — он отложил карандаш. — Я не маг. Совсем. Поэтому не ко мне.
— Хорошо. Проверим на месте, — решил я.
— Значит, нужна дистанция побольше. На сколько бьет ваш посох?
— Не могу сказать точно. Думаю, на пару миль.
— Этого хватит, — кивнул он.
— А мы сможем? — скептически спросил я.
— Моя фелюка стоит в паре фарлонгов от нас, — усмехнулся моряк. — Не обратили внимание на забойку около берега?
— Честно говоря, нет.
Точно, не обратил. Кто бы мог подумать, что я встречу типичное южное сооружение из бревен, укрепляющих берег, здесь.
— Переодеться есть во что? — спросил он. — Не думаю, что комбинезоны боевых магов встретят энтузиазмом.
— Э-э…
— Понятно, — усмехнулся он. — Ладно, на вас я свою запасную найду. А остальные — будете в надстройке прятаться. Переодевайтесь, хватайте корзины и бочонки и поехали на морскую прогулку.
Судя по кривым мордам стриго, быть погрузочной командой они явно не рассчитывали.
— А кому легко? — сказал я, принимая одежду у моряка. — Встали-взяли-понесли. В темпе вальса.
Ариса пробурчала себе под нос что-то сердитое, но подхватила пару корзин с провизией и направилась к выходу.
Глава 13
Выйдя ночью и благополучно избежав всевозможных нежелательных встреч, мы прибыли к банке. И не мы одни.
Бескрайняя гладь моря была усеяна парусами рыбацких суденышек. Словно кто-то большой и невидимый высыпал в океан бабочек, которые плыли по воде. Бабочки искали себе пропитание, запуская сети-щупальца в глубину и вытаскивая улов.
Мы встали на якорь подальше от скопления рыбаков, поближе к потенциальному маршруту крейсера.
— Вы хоть, милорд, рыбачить умеете? С сетью когда-нибудь работали? — спросил Брэд.
— Нет, — признался я.
— Придется научиться, или хотя бы сделать вид, что умеете. Чтобы другие участники действа ничего не заподозрили.
— Рыбаки?
— Не только. Ушастые тоже не дураки и два и два сложить смогут. Тем более, мы отошли подальше от других. Не надо бы пока выделяться…
— Где они, эти ушастые… — пробормотал я.
— Не беспокойтесь, появятся.