Татьяна Владимировна Солодкова — «Забракованные»: читать онлайн бесплатно полную версию

Забракованные читать онлайн

Обложка книги Забракованные
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Правда, в итоге ей пришлось бродить по улицам городка около двух часов, пока какой-то босоногий мальчишка не подкрался к ней, когда она замерла у одной из витрин со шляпками, и не вложил ей в ладонь клочок бумаги, на котором уже знакомым ей почерком было выведено: «Идите к портному».

Наученные горьким опытом, Олли и Дафна следовали за ней молчаливыми тенями, ни на миг не теряя госпожу из вида. Но ей и не требовалось скрываться — теперь, когда Монтегрейн знал о том, куда она направилась.

Приплясывающий и лебезящий господин Линч встретил ее чуть ли в дверях своей лавки и, непрерывно извиняясь, провел «дорогую гостью» в примерочную.

Сунувшуюся было за ней Дафну на сей раз чаем поить не стал, а чуть ли не силой выставил вон. Девушка изумленно воззрилась на заметно нервничавшего портного, но Мэл успокаивающе ей улыбнулась и попросила подождать вместе с Оливером снаружи.

И вот она здесь. И Блэрард Гидеон тоже здесь — сидит и смотрит на нее своим немигающим «вороньим» взглядом.

— Вы похорошели, — выдал Глава СБ вместо приветствия, глядя на нее оценивающе.

— А вы не стали воспитаннее, — не осталась в долгу Амелия. От этого взгляда хотелось отмыться.

В ответ Гидеон лишь насмешливо изогнул бровь. Мэл не отреагировала, прошла и села на диван возле подиума для примерок, сложила руки на коленях.

Цепкий взгляд проследовал за ней, словно приклеенный.

— Надеюсь, сегодня вам будет, что мне сообщить… Полезное."

"Знал бы он, насколько полезным ему может быть то, что ей теперь известно.

Однако Амелия была готова и к этому взгляду, и к этой встрече. Поэтому ответила спокойно.

— Не знаю, насколько эти сведения будут вам полезны, — сказала максимально честно. — Спрашивайте, я расскажу все, что мне известно. И покончим с этим.

— Завидная покладистость, — ухмыльнулся Гидеон, тем не менее его серьезные глаза полоснули ее не хуже ножа — заподозрил неладное.

Впрочем, Мэл ожидала и этого.

— Господин Гидеон, я смертельно устала быть чьей-то игрушкой, — сказала, не отводя взгляда.

И это снова была чистая правда. — Поэтому давайте сэкономим время друг другу.

Глава СБ громко хмыкнул, одарив ее кривоватой улыбкой.

— Что ж, сегодня вы мне определенно нравитесь, — сообщил он, упер локоть в колено, а ладонью подпер свой острый, всегда гладко выбритый подбородок. — Итак, приюты.

— Ничего.

Подбородок тут же соскочил с его руки, мужчина перестал жеманничать и выпрямился, с грохотом опустив вторую ногу на пол.

Подбор книги