Ива Лебедева — «Факультет боевой кулинарии»: читать онлайн бесплатно полную версию

Факультет боевой кулинарии читать онлайн

Обложка книги Факультет боевой кулинарии
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
И какая же пакость сказала, что бытовой маг не может сражаться с нежитью? А мелко нарубить упыря заклинанием для шинкования капусты, слабо? Или содрать шкуру с волколака заклинанием для очистки картошки? Куда-куда попятились, господа боевые маги, страшно? И это я еще всерьез за свою поварешку не бралась…Ну и ты это, заглядывай к нам на факультет боевой кулинарии, если чё…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Да ну, небось страшная, как наш препод по нежитеведению. Давай лучше официанточку, тем более что она на тебя уже сердится, что ты ее поманил, а после резко охладел. Следовательно, у нас с Джасом больше шансов.

— Скукота."

"— А влюбить в себя бытовичку — прям верх веселья? При желании и должном усердии практически любую можно ненадолго увлечь, вскружив девчонке голову. Да и как проверить, что именно влюбилась, а не просто на вечерок-другой решила приятно провести время? — резонно заметил Джас, не особо впечатлившись моей идеей, и пододвинул к себе блюдо с недоеденным овощным рагу.

Кларк, покачав головой, тоже последовал его примеру, сосредоточив свое внимание на куриной ножке. Ну так и я еще не договорил.

— Хорошо, не просто влюбить, а еще и убедить заключить контракт с Академией. Слышали, с каким пренебрежением она отозвалась о предложении стать преподавателем у нас? Разве в вас не взыграла обида за нашу альма-матер, где ваш дух патриотизма? — вновь завел я пафосную речь, открыто веселясь.

— И ради этого мы должны соблазнить нечто монстрообразное? Ты точно правильно понимаешь значение слова «веселье»?

— А если я скажу, что там весьма и весьма далеко до монстрообразного? Я серьезно, не смотрите на меня так. Когда я вас обманывал? Девчонка в самом деле симпотная. К тому же у нее там планируется какое-то одобренное замужество. Слабо проверить, насколько она верна своим словам?

— Хм… Ну, с предметом спора, допустим, разобрались. Каковы ставки? — тут же среагировал Джас, как самый азартный из нас троих, наставив на меня вилку с наколотым кусочком моркови.

Овощ тут же с готовностью сорвался с вилки и шлепнулся аккурат мне на брюки, оставив некрасивое пятно от жирного соуса. Скривившись, укоризненно покосился на друга. Оставалось надеяться, что в этой таверне как раз на такой случай для посетителей предусмотрены магические очищающие камушки для одежды. На крайняк бытовик какой-нибудь должен работать на кухне — не идти же мне так через весь город домой? Но да ладно, с этим потом можно разобраться.

— М-м… На деньги неинтересно. Как насчет согласия на участие в любой предложенной победителем авантюре в течение всего учебного года? — провокационно усмехнулся я, чуть прищурившись, бросая на друзей довольные взгляды.

— Кларк, ты понял? Он мало того, что условия под себя подстроил, так еще и награду такую же выбрал.

— Можете предложить свои ставки, — пожал я плечами, ничуть не смутившись.